WOULD BE OUT - перевод на Русском

[wʊd biː aʊt]
[wʊd biː aʊt]
будут
will
are
would
shall
will have
выбывает
is eliminated
is out
leaves
drops out
is relegated
окажетесь
are
will find
выйдет
will be released
comes out
gets out
leaves
goes
would be released
will be out
walks out
will emerge
marries
бы
would
could
should
if
whatever
wish
why

Примеры использования Would be out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I told you that bum would sell the place and you would be out of a job someday.
Я ведь говорила, что этот мерзавец продаст дом и что ты окажешься без работы.
However, following further scans it was discovered that he had torn his cruciate ligament and would be out for 6 months.
Но дальнейшее медицинское обследование показало, что Кейзер порвал крестообразные связки колена и выбыл на полгода.
Between 240 and 280 parking spaces would be out of use during the summer,
В течение лета не будут использоваться 240- 280 парковочных мест,
Well, I would be out an acting partner for the show
Ну, я тогда лишусь партнерши в спектакле,
The required thorough assessment would be out of scope of this document
Требуемая тщательная оценка будет выходить за рамки этого документа
If this was still an agricultural society, they would be out at 16. They would be married and starting their own family.
В сельскохозяйственном обществе они уехали бы в 16 лет чтобы устроить их собственную семью.
In that interview, he also predicted that the album would be out"before next summer
В этом интервью он также сказал, что альбом должен выйти« до следующего лета
Uh, and he thought a few weeks of chemo and-- well, he thought she would be out of the woods.
Вот, и он считает, что несколько недель химии и ну, он считает, что она будет вне опасности.
the UK think that an assessment of alternatives to chlorinated solvents would be out of the scope of the present risk management evaluation on HCBD.
Соединенное Королевство полагают, что оценка альтернатив хлорированным растворителям будет выходить за рамки настоящей оценки регулирования рисков, обусловленных ГХБД.
imports would not be netted off; exports would be out and some government activity would be included.
импорт не должен элиминироваться; экспорт должен быть исключен, и должны учитываться некоторые виды государственной деятельности.
But if I had to have a blood test right now, I would be out of horse racing.
Но если я сдам анализ крови сейчас, меня отстранят от скачек.
Also interesting, my home had a break-in for the first time ever on the exact day you knew I would be out.
Что еще интересно, так это то, что в мой дом вломились впервые за все время именно в тот день, когда вы знали, что меня не будет.
If it weren't for married men, we would be out of business, dear.
Если бы все здесь было только для неженатых мужчин, То мы бы давно разорились, дорогая.
because I thought you would be out mourning your father.
потому что я думала, что ты будешь на похоронах своего отца.
Listen, if we were members of the same tribe, I mean, I would be out hunting and gathering.
Слушай, если бы мы с тобой жили в одном племени, то я был бы охотником и добытчиком,
live or die, she would be out of the way and you could take over Exotrol.
живая или мертвая, она уже вне игры и вы могли бы стать главным в Екзотроле.
Negotiation on and detailed definition of tasks that remain to be accomplished and that would be out of scope, to be billed on a time and material basis.
Проведение переговоров о задачах, которые еще не выполнены и будут выходить за рамки контракта, и их подробное определение.
if the costs of storage would be out of proportion to the value of the goods.
расходы на хранение будут непропорциональны стоимости груза.
its 1997 publication(1995 data) would be out in the first quarter of 1998,
ее публикация 1997 года( с данными за 1995 год) будет выпущена в первом квартале 1998 года,
due to special circumstances, have consequences which would be out of proportion to the purposes of the rule.
применение этой нормы в силу особых обстоятельств будет иметь последствия, несоразмерные ее цели.
Результатов: 51, Время: 0.1038

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский