WOULD BE VERY - перевод на Русском

[wʊd biː 'veri]
[wʊd biː 'veri]
было бы очень
it would be very
would be really
it would be highly
it would have been
could be very
would be pretty
would be so
would be extremely
было бы весьма
it would be very
it would be highly
it would be most
it would be quite
would be extremely
could be very
would very much
would greatly
было бы крайне
it would be extremely
it would be highly
it would be very
it would be most
it would be grossly
it would be deeply
будет чрезвычайно
will be extremely
would be extremely
would be very
will be very
will be immensely
will be exceedingly
will be enormously
было бы совсем
would be very
would be quite
был бы очень
would be very
would be really
would very much
would be so
would have been
были бы очень
would be very
would be really
would be so
would very much
would greatly
были бы весьма
would be very
would highly
would very much
would greatly
would be quite
could be very
была бы очень
would be very
would be so
would be really
would greatly
был бы весьма
would be very
would be highly
would greatly
would be quite
should be very
would very much
would be most
could be very
были бы крайне

Примеры использования Would be very на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would be very expensive.
Это было бы очень дорого.
Such a sacrifice would be very useful towards the survival of mankind.
Такая жертва была бы очень важна для выживания человечества.
I would be very grateful if the Assembly took that into consideration.
Я был бы весьма признателен, если бы Ассамблея учла эти замечания.
I would be very pleased.
Я был бы очень доволен.
Their country would be very grateful if the two of you joined our team.
Их страна была бы весьма благодарна, если бы вы вдвоем присоединились к нашей команде.
We would be very pleased to welcome you!
Мы были бы очень рады приветствовать Вас!
Such reports would be very useful as a complement to the annual report.
Такие доклады были бы весьма полезны как дополнение к ежегодному докладу.
That would be very bad for both of us.
Это было бы очень плохо для нас двоих.
Brian would be very thankful that you're here.
Брайан был бы очень признателен, что вы здесь.
But… I would be very happy if you would discourage the relationship.
Но… я была бы очень рада, если бы ты отклонила его ухаживания.
But they would be very wrong.
Но они были бы очень неправильно.
I would be very grateful if that could be done.
Я был бы весьма признателен, если бы это можно было сделать.
That was an area in which improvement would be very helpful.
Сдвиги именно в этой области были бы весьма полезны.
Further improvements in this direction would be very welcome.
Дальнейшие улучшения в этом направлении были бы крайне желательны.
In this sphere, technical assistance would be very appropriate.
Техническая помощь в этой области была бы весьма желательна.
That would be very gentlemanly of you, Mr. Brown.
Ето было бы очень любезно, м-р Ѕраун.
A grid search would be very helpful.
Челночный поиск был бы очень полезен.
And we would be very happy to have more time with our grandson.
И мы были бы очень счастливы проводить больше времени с нашим внуком.
If that criterion was adopted, claims procedures would be very simple.
Если бы был принят такой критерий, то процедура рассмотрения заявлений о выплате компенсации была бы очень простой.
Guidelines in that respect would be very useful.
Руководящие принципы в этой связи были бы весьма полезны.
Результатов: 651, Время: 0.0929

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский