will be cancelledwill be liftedwill be repealedwould be repealedwould be removedwould be liftedwill be removedwill be discardedwill be eliminatedwill be revoked
избавит
will saveeliminateswill deliverwill relievefreewill sparewill ridwould sparewill redeemshall deliver
no longerthere will be nothere would be nowould no longer be requiredwill disappeareliminatingwould obviatewill no longer be requiredwill no longer be necessarywould no longer be needed
Примеры использования
Would eliminate
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
That would eliminate the need to find comparables
Это устраняет необходимость в подборе сопоставимых данных
it would be most imprudent to think that familiarity and practice would eliminate all the problems.
было бы верхом легкомыслия полагать, что осведомленность и опыт устранят все проблемы.
She asked, for example, if the new Civil Code, currently on hold, would eliminate the discriminatory practice of requiring a waiting period before women could remarry.
Она спрашивает, например, предполагается ли в новом Гражданском кодексе, рассмотрение которого в настоящее время приостановлено, ликвидировать дискриминационную практику, в соответствии с которой до вступления женщины в повторный брак должно пройти определенное время.
The expansion of the terms of the fund, in conjunction with an increase in its level, would eliminate the need to borrow from the accounts of closed peacekeeping missions in future.
Расширение сферы использования средств Фонда в совокупности с увеличением их объема позволит устранить необходимость в заимствовании средств со счетов завершенных миротворческих миссий в будущем.
The pooling of accounts would eliminate the need for cross borrowing
Благодаря объединению счетов исчезнет необходимость в перекрестном заимствовании средств
This would eliminate all requirements such as'consultative status',
Это позволит устранить все требования, такие, как наличие" консультативного статуса",
A treaty granting the HGP CHM status would eliminate State concerns about protecting their investments.
Договор о предоставлении ПГЧ статуса ВДЧ позволит устранить озабоченности государств, связанные с обеспечением защиты своих инвестиций.
he said that a ban would eliminate the use of hexachlorobutadiene
что запрет позволит прекратить использование гексахлорбутадиена
said that the amendment would eliminate from the list precisely those persons who were most frequently the victims of killings for reasons of racial
что поправка направлена на исключение из перечня категорий лиц, которые чаще всего являются жертвами преступлений, совершаемых по причинам расовой
The design of such cabins would eliminate the use of conventional grids,
Конструкция такой кабины позволит отказаться от применения привычных решеток,
This is an important disarmament instrument, which would eliminate an entire category of weapons that is notorious for its ravages among civilian populations.
Это- важный инструмент в области разоружения, который позволит ликвидировать целую категорию оружия, печально известного тем, что приводит к жертвам среди мирного населения.
It would eliminate the by far most important remaining problem in the Balkans
Оно позволило бы ликвидировать сохраняющуюся важнейшую на сегодняшний день проблему на Балканах
This would eliminate vehicle trips
Это позволит исключить автомобильные поездки
That would eliminate the shameful asymmetry that is reflected in the unbalanced health statistics that differentiate the various segments of our populations.
Это позволит устранить позорную диспропорцию, свидетельством которой является неравномерная статистика здравоохранения в различных группах населения.
It would eliminate the unequal treatment of staff,
Это позволит устранить неравные условия для сотрудников,
A ban would eliminate emissions from the manufacturing of C-PentaBDE,
Этот запрет позволит ликвидировать выбросы при производстве К- пентаБДЭ,
Phasing out such forms of support would eliminate major detrimental effects on developing countries' income
Свертывание таких форм поддержки устранило бы значительные пагубные последствия их использования для доходов
We believe that such a development would eliminate another hurdle en route to normalization.
Мы считаем, что такое развитие событий позволит ликвидировать еще одно препятствие на пути к нормализации.
More production at the local level would eliminate the high environmental costs of transportation and increase employment opportunities for local citizens.
Больший объем производства на местном уровне позволит устранить высокие экологические издержки транспортировки и расширит возможности трудоустройства для местных жителей.
Ukraine had announced in April 2010 that it would eliminate all its stocks of highly enriched uranium by 2012,
В апреле 2010 года Украина объявила, что к 2012 году она уничтожит все свои запасы высокообогащенного урана при условии,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文