WOULD FOSTER - перевод на Русском

[wʊd 'fɒstər]
[wʊd 'fɒstər]
будет способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
will promote
would facilitate
would contribute to
would promote
will support
will assist
будет содействовать
will contribute
will facilitate
will promote
would contribute
will help
would facilitate
would help
will assist
will support
would promote
будут стимулировать
will stimulate
will encourage
would stimulate
would encourage
will drive
will boost
will facilitate
will promote
would foster
will catalyse
будет благоприятствовать
will be supportive
is conducive
would foster
will foster
will favour
will enable
будут способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
would contribute to
will promote
would facilitate
would promote
will assist
will support
будут содействовать
will contribute
will help
will facilitate
will promote
would contribute
would facilitate
will assist
would help
will support
would promote

Примеры использования Would foster на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This would foster the habit of open dialogue
Это будет способствовать поддержанию открытого диалога
had emphasized that a strengthened Agency would foster regional stability.
подчеркнули, что укрепление Агентства будет способствовать региональной стабильности.
the legitimate Pharaoh of Egypt, who would foster the creation of a Great Empire.
законным фараоном Египта, который будет способствовать созданию Великой Империи.
It suggested that greater efficiency and transparency on the part of United Nations agencies would foster more trust among donors.
Комитет высказал мнение, что повышение эффективности и транспарентности со стороны учреждения Организации Объединенных Наций будет способствовать усилению доверия со стороны доноров.
financial system would foster the democratic and transparent participation of the developing countries.
финансовой системы будет способствовать демократическому и прозрачному участию развивающихся стран.
It had been expected that these meetings would foster a climate of mutual trust
Ожидалось, что эти встречи будут благоприятствовать созданию обстановки взаимного доверия между правительством
access to justice would foster an enabling environment for sustained economic growth
доступа к правосудию будет способствовать формированию благоприятных условий для устойчивого экономического роста
OIOS trusts that the envisaged measures would foster the ESCWA engagement with United Nations country offices.
УСВН надеется, что предполагаемые меры усилят взаимодействие ЭСКЗА со страновыми отделениями Организации Объединенных Наций.
The Commission proposed an education system that would foster national unity
Комиссия предложила такую систему образования, которая поощряет национальное единство
Give particular attention to programmes that would foster economic integration
Уделять особое внимание программам, которые способствуют экономической интеграции
Such an approach would foster synergies among multilateral environmental agreements
Подобный подход способствует налаживанию взаимодействия между многосторонними природоохранными соглашениями
Further, development of a competitive market structure would foster innovation, remove barriers to entry and lower costs.
Кроме того, способствовать инновациям, устранению барьеров для выхода на рынок и снижению издержек будет развитие конкурентной рыночной структуры.
Free migration would then not jeopardize receiving societies, but would foster intercultural contacts,
Тогда свободная миграция будет представлять не угрозу принимающим обществам, а будет укреплять межкультурные контакты,
Some welcomed the fact that it would foster institutional accountability for gender performance within UNICEF and help countries to
Некоторые делегации одобрили тот факт, что это будет содействовать формированию институциональной ответственности за решение гендерных вопросов в рамках программ ЮНИСЕФ
A case in point is that which relates to the reunification of China, which would foster greater stability in world affairs
Примером в данном случае может служить вопрос об объединении Китая, которое способствовало бы укреплению стабильности на международной арене
This would foster the feeling that there is a genuine desire for the protection of human rights, without bias.
Это укрепит ощущение наличия подлинного и беспристрастного желания защищать права человека.
That would foster partnerships of subregional offices with various national
Такой подход будет способствовать развитию партнерских отношений субрегиональных представительств с различными национальными
The events of the Arab Spring had brought renewed aspirations for democracy that could lead to the regional trade that would foster growth and prosperity.
События<< арабской весны>> породили новые надежды на установление демократии, которая может привести к расширению региональной торговли, содействующей росту и процветанию.
confidence among States, which would foster a new international security system.
доверия между государствами, благоприятствующую развитию новой системы международной безопасности.
the private sector would foster the transition process.
частного сектора будет способствовать развитию переходного процесса.
Результатов: 144, Время: 0.1555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский