WOULD RESPECT - перевод на Русском

[wʊd ri'spekt]
[wʊd ri'spekt]
будет уважать
will respect
respects
would be respected
будет соблюдать
will comply with
would respect
would comply with
would abide
will respect
will abide
would honour
will observe
will honour
would observe
уважение
respect
observance
esteem
compliments
будут учтены
will be taken into account
would be taken into account
will take into account
would take into account
will be considered
will be taken into consideration
will be reflected
would be reflected
will be incorporated
would be taken into consideration
будут уважать
will respect
would respect
be respected
shall respect
будут соблюдать
will respect
would abide
would observe
will comply with
would respect
will abide
will observe
will adhere
would comply with
will follow

Примеры использования Would respect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some States could and would respect human rights standards,
Некоторые государства способны и готовы обеспечить уважение норм в области прав человека,
he hoped that the State party would respect the rights of the Macedonian minority.
государство- участник будет уважать права македонского меньшинства.
I think that they would respect you more when you have a point of view.
скажу, что они будут уважать тебя больше, если у тебя будет своя точка зрения.
He hoped that Iraq would meet its obligations under the International Covenants and would respect the rights of its population.
В заключение выступающий выражает надежду, что Ирак выполнит свои обязанности, вытекающие из Международных пактов, и будет уважать права своего населения.
All the members of the Council stressed their commitment to a peaceful solution that would respect both Iraqi sovereignty
Все члены Совета подчеркнули свою твердую решимость содействовать мирному разрешению проблемы, при котором обеспечивалось бы уважение суверенитета Ирака
It was to be hoped that all the nuclear Powers would respect the moratorium on nuclear tests
Следует надеяться, что все ядерные державы будут соблюдать мораторий на ядерные испытания,
In the act of capitulation, the British guaranteed that they would respect the languages, the customs,
В акте о капитуляции британцы обещали, что они будут уважать язык, обычаи,
In his public post-electoral statements, president-elect Vieira indicated that he would respect the separation of powers
В своих публичных заявлениях после проведения выборов избранный, но еще не вступивший в должность президент Виейра отмечал, что он будет уважать принцип разделения властей
The change of administration in the United States generated great expectations for a new policy that would respect the sovereignty of nations.
Смена администрации в Соединенных Штатах породила большие надежды на новую политику, которая обеспечивала бы уважение суверенитета государств.
She hoped that all delegations would respect the usual practice in future resolutions on debt sustainability,
Оратор надеется, что все делегации будут соблюдать обычную практику в следующих резолюциях по приемлемости задолженности
The Turkish Cypriot side will work towards a settlement on the basis of two States which would respect the sovereign and equal rights of both peoples
Кипрско- турецкая сторона будет стремиться к урегулированию на основе существования двух государств, которые будут уважать суверенитет и равные права обоих народов,
i don't think you would respect me in the morning.
но не думаю, что ты бы уважал меня наутро.
declared that Burundi would respect international law,
что Бурунди будет уважать нормы международного права,
His Government would respect any peaceful agreement between the People's Republic of China
Его правительство намерено уважать любое мирное соглашение между Китайской Народной Республикой
The parties also reaffirmed that they would respect the Blue Line as identified by the United Nations in 2000.
Стороны также подтвердили, что они будут соблюдать<< голубую линию>>, установленную Организацией Объединенных Наций в 2000 году.
The Security Council obviously expected that the“warring parties” on the ground would respect the authority of the United Nations
Совет Безопасности, очевидно, ожидал, что" воюющие стороны" будут уважать Организацию Объединенных Наций,
adding that Colonel Qaddafi would respect the will of the people in such an election.
полковник Каддафи будет уважать волю народа, проявленную в ходе таких выборов.
It was no use Argentina saying that its administration would respect the islanders' interests;
Несостоятельным является и заявление Аргентины о том, что ее администрация будет уважать интересы островитян-- она должна,
He hoped that in the future all Member States would respect the viewpoints of other countries
Оратор надеется, что в будущем, работая над таким спорным и щекотливым вопросом, все государства- члены будут уважать точки зрения других стран
It hoped the international community would respect Oman for its traditions
Он выразил надежду на то, что международное сообщество будет уважать традиции и обычаи Омана
Результатов: 155, Время: 0.1145

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский