WOULD SUIT - перевод на Русском

[wʊd suːt]
[wʊd suːt]
подойдет
is suitable
will suit
fit
comes
right
will approach
good
is perfect
would suit
is ideal
будет соответствовать
will meet
would be consistent
will correspond
will match
would be in line
is consistent
will fit
will comply with
will be consistent
would correspond

Примеры использования Would suit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So far was not found the appropriate model of legislation that would suit all parliamentary parties
Пока еще не найдена подходящая модель законодательства, которая устроила бы все парламентские партии и была бы поддержана
Today, it is complicated to take a legal decision that would suit all parties; therefore, the courts must find a solution to this matter", says Igor Demin.
Сейчас же сложно принять правовое решение, которое бы всех устраивало, поэтому суд должен найти выход из этой ситуации»,- говорит Игорь Демин.
After his shift, he would suit up and go into the NICU with me to rock the babies.
После смены он переодевался в костюм, и ходил со мной в отделение реанимации новорожденных к детям.
It would now be necessary to cooperate closely with all organizations concerned to make sure that the new format would suit their needs and to avoid duplication of work.
Сейчас же придется тесно сотрудничать со всеми заинтересованными организациями, чтобы убедиться, что новая форма будет отвечать их потребностям, и чтобы избежать дублирования в работе.
the terrorist acts in Moscow would suit the Kremlin just fine.".
войны в Дагестане и терактов в Москве выгодно Кремлю".
a world war would suit it least.
мировая война ей меньше всего отвечала.
Thaci may still show their ability to achieve compromise, which would suit both in the political sense, i.e. reinforcing their current positions.
еще могут показать свои способности в достижении компромисса, что в политическом смысле отвечало бы обоим, поскольку позволило бы укрепить нынешние позиции.
Expanding the Special Committee's membership would ensure greater transparency in its work, which would suit the interests of most countries.
Расширение членского состава Специального комитета позволит повысить транспарентность деятельности Комитета, что отвечает интересам большинства стран.
This project offers a range of apartments for sale from good sized investment studios up to impressive three bedroom units that would suit those with a family who are relocating to Turkey in the future.
Комплекс предлагает к продаже квартиры различных размеров: от просторных инвестиционных квартир- студий до больших с тремя спальням, которые подойдут для семьи, желающей в будущем переехать в Турцию.
stylish unit that has a high-end luxury feel and would suit any sophisticated POS system.
в тоже время стильное решение, которое дорого выглядит и подходит для любой современной РОS- системы.
Else could happen to you the second option, where you would suit the Division Chief,
Еще мог бы случиться с вами второй вариант, при котором вас устроили бы Начальником Отдела,
an easy hike along a mountain path that would require no special skills or preparation and would suit most of the employees of your company
несложный поход по заповедным горным тропам, не требующий никаких специальных навыков и приемлемый большинству разновозрастных сотрудников,
delimitation of outer space would be taken on a basis that would suit the interests of all States
делимитации космического пространства будет принято исходя из фундаментального принципа, который будет соответствовать интересам всех государств,
You would suit a Stag.
Тебе бы подошел Стэг.
This blouse would suit me.
Эта блузка мне отлично подойдет.
It would suit our niece, Elizabeth.
Подойдет нашей племяннице, Елизавете.
I reckon that would suit Gus.
Сдается мне, Гасу бы это понравилось.
That would suit you, wouldn't it?
Это ведь тебя бы устроило? Сама по себе?
East of the park would suit you better.
Вам больше подойдет к востоку от парка.
That would suit you, wouldn't it, madam?
Вам это будет очень удобно, правда, мадам?
Результатов: 1167, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский