YOU POUR - перевод на Русском

[juː pɔːr]
[juː pɔːr]
налить
pour
can i get
fill
put
a drink
give
залить
pour
add
fill
cover with
put
flood
влить
pour
add
infuse
put
to inject
вы льете

Примеры использования You pour на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Garden stone molds can be used again right after you pour the first garden stepping stone so you do not have to wait.
Сад каменных форм, которые могут использоваться снова сразу после того, влить первый сад ступенькой, так что вам не придется ждать.
so, before you pour the product is bottled
поэтому, перед тем, как разлить продукт по бутылкам,
The teacup strainer will allow you to catch all of the leaves as you pour the beverage.
Чашка Сетчатый фильтр позволит вам поймать все листья, как вы льете напиток.
You know- or maybe you don't- that for it to be any good, you pour white wine over the potatoes when they're boiling hot.
Вы знаете- или, может быть, не знаете- чтобы он был хорош, вы льете белое вино на картофель, пока он горячий.
Also you can include the method of visual replacement- you pour yourself a drink, similar to alcohol.
Также сюда можно отнести способ визуальной замены- наливаете себе напиток, схожий внешними признаками с алкоголем.
You pour a couple drinks into him,
Влей в него пару рюмок,.
If you pour much water,
Если будете лить много воды,
You pour maple syrup all over your body
Ты облил себя кленовым сиропом
When, uh, you don't have time to stitch a guy up, you pour some of this on, and it just holds things until you get him to an OR.
Когда у тебя нет времени зашивать парня, ты сыпешь немножко и так можно добраться до операционной.
That is why as soon as you pour fresh monomer,
Поэтому, как только Вы нальете чистый мономер, перевернете кисть
When you pour a serving, sprinkle it with chopped fresh herbs
Когда вы будете насыпать порцию, посыпьте ее мелко нарезанной зеленью
I will take this and you pour a new batch in that clean bowl.
я заберу эту, а ты наполни заново ту чистую чашу.
then you pour the content of 1 ampule of colibacterin,
затем налить содержание 1 ампула колибактерин,
If you pour all of today was created for more than 100 years,
Если сегодня разлить всю созданную за более чем 100 лет Coca- Cola' у по бутылкам
then you pour the content of 1 ampule of colibacterin,
затем налить содержание 1 ампула колибактерин,
The anger and the hatred that you poured into me for years made it impossible.
Гнев и ненависть, которые ты изливал на меня годами, сделали это невозможным.
You poured a shot of rum.
Вы налили рюмку рома.
So you poured this whole pitcher directly into your lungs?
Ты вылил все, что было в чайничке, прямо в легкие?
You look like you poured your makeup on the floor
Ты как будто рассыпала свой макияж по полу,-
Lis, you poured your heart into rescuing society's most vulnerable critters-- animals.
Лиз, ты вложила свою душу в спасение самых беспомощных существ в нашем обществе-- Животных.
Результатов: 45, Время: 0.0863

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский