A DESARROLLARSE - перевод на Русском

развиваться
evolucionar
desarrollo
crecer
progresar
prosperar
desarrollarse
florecer
desarrollarnos
на развитие
al desarrollo
a desarrollar
a promover
разворачиваться
dar la vuelta
vuelta
desarrollando

Примеры использования A desarrollarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El paisaje actual de la región de Třeboňsko surgió inicialmente en la época medieval, cuando empezó a desarrollarse la piscicultura.
Становление Тржебоньска началось в средневековье с развитием рыболовства.
Lo que los países pequeños, pobres y de reciente independencia necesitan es una asistencia que los ayude a fortalecer su infraestructura y a desarrollarse.
Малым, бедным, недавно обретшим независимость странам необходима помощь в создании инфраструктуры и развитии.
En los últimos años el sector privado comenzó a desarrollarse dentro del sistema de atención de la salud.
В течение последних нескольких лет в системе здравоохранения началось развитие частного сектора.
proteger su derecho a crecer y a desarrollarse.
защищать свое право на рост и развитие.
Mientras se trabajaba en esas dos estrategias, comenzaron a desarrollarse ideas para la promoción de iniciativas similares en otras regiones.
В ходе работы над этими двумя стратегиями стали появляться идеи разработки аналогичных инициатив в других регионах.
la cooperación ayudaba a los países a desarrollarse y a crecer.
сотрудничество помогает странам развиваться и расти.
Con el fin de vigilar mejor el derecho del niño a desarrollarse hasta realizar todo su potencial, es necesario establecer un conjunto de indicadores básicos convenido internacionalmente
С целью улучшения мониторинга положения в области права детей на развитие своего потенциала в полном объеме необходимо создать согласованный на международном уровне набор базовых показателей
en un verdadero espíritu de asociación que tenga en cuenta el derecho de todos los pueblos del mundo a desarrollarse y a prosperar.
международном уровнях в духе подлинного партнерства, учитывающего право всех народов мира на развитие и процветание.
todos los pueblos indígenas gozan del derecho a desarrollarse como consideren oportuno.
пользуются ли все коренные народы правом на развитие по собственному выбору.
reclaman su propio espacio en el seno de las Naciones Unidas y el derecho a desarrollarse y dar a sus pueblos modos de vida dignos.
отстаивают свою собственную точку зрения в Организации Объединенных Наций и право на развитие и обеспечение своим гражданам достойной жизни.
La práctica desnaturalizada de esta costumbre tiende a desarrollarse en esa parte de la isla
Эта извращенная практика имеет тенденцию к развитию в этой части острова,
Aunque la tecnología espacial recién comienza a desarrollarse en Viet Nam,
Хотя развитие космической техники во Вьетнаме только начинается при поддержке правительства
a vivir en paz y a desarrollarse con seguridad y dignidad.
на мирную жизнь и развитие в безопасных и достойных условиях.
Estoy consciente de que todos coincidimos en que nuestra atención se debe centrar en ayudar a los países a salir del conflicto y a desarrollarse como naciones estables y prósperas.
Я убежден, что мы все согласны с необходимостью сосредоточивать наше основное внимание на оказании странам помощи в том, чтобы выйти из конфликта и развиваться в качестве стабильных и процветающих государств.
el uso indebido se extienden a otros países y comienza a desarrollarse un mercado mundial integrado;
злоупотребление распространяются на новые страны и начинает формироваться единый глобальный рынок;
economías menos favorecidas o débiles, un Plan Marshall para ayudarlas a desarrollarse e integrarse a la economía global.
т. е. своеобразный план Маршалла для оказания им помощи в развитии и интеграции в мировую экономику.
romaníes necesitan más ayuda y apoyo del Estado Parte para poder gozar del derecho a desarrollarse en pie de igualdad.
цыганские дети нуждаются в большей защите и поддержке со стороны государстваучастника, для того чтобы пользоваться правом на развитие на равноправной основе с другими детьми.
Empezó a desarrollarse más tarde
Создание этой системы началось позже,
Toda persona tiene derecho a desarrollarse mediante la realización de sus necesidades básicas, tiene derecho a recibir una educación
Статья 28С 1 Каждый человек имеет право развиваться путем удовлетворения своих основных потребностей, право получить образование
más recientemente comenzó a desarrollarse el mercado del gas natural licuado
в последнее время начал развиваться рынок продуктов сжижения природного нефтяного газа,
Результатов: 64, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский