PUEDEN DESARROLLARSE - перевод на Русском

могут развиваться
pueden desarrollarse
pueden evolucionar
podrán crecer
могут быть разработаны
podrían elaborarse
se pueden desarrollar
podría elaborar
pueden desarrollarse
podrían formularse
pudiera preparara
es posible elaborar
puedan establecerse
можно разработать
se pueden elaborar
podría elaborarse
se podrían establecer
se pueden diseñar
se podría desarrollar
podrían establecerse
es posible elaborar
podría crearse
podrían formularse
можно развивать
puede desarrollarse
se pueden desarrollar
podrían elaborarse
могут создаваться
se pueden crear
se pueden establecer
pueden establecerse
pueden constituirse
pueden formarse
es posible crear
pueden organizarse
se podrían formar
способны развиваться
может осуществляться
puede realizarse
puede ejercerse
puede llevarse a cabo
puede efectuarse
puede hacerse
puede tener lugar
puede aplicarse
se puede realizar
puede lograrse
se puede efectuar

Примеры использования Pueden desarrollarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estas actividades pueden desarrollarse por iniciativa de organizaciones
Эти мероприятия могут проводиться по инициативе таких организаций,
lo que a su vez nos da indicaciones útiles sobre cómo pueden desarrollarse unas futuras deliberaciones multilaterales.
само по себе дает полезное представление о том, как могли бы проходить будущие многосторонние дискуссии.
considerados individualmente, no pueden desarrollarse plenamente si se pierde de vista su contexto natural, la familia.
взятые по отдельности члены семьи не смогут развиваться в полной мере, если из виду будет упущена их естественная среда- семья.
sirvan como plan sobre cuya base pueden desarrollarse todas sus actividades.
будут служить в качестве плана, на котором будет строиться вся деятельность.
Cuantificación de Liberaciones de Dioxinas y Furanos si esos factores pueden desarrollarse para las diversas categorías de fuentes.
определения количества выбросов диоксинов и фуранов, если можно будет разработать такие коэффициенты для источников, принадлежащих к различным категориям.
Los vínculos ascendentes pueden desarrollarse en condiciones de mercado y de conformidad con las obligaciones previstas actualmente en los acuerdo de la OMC, especialmente la medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio; también pueden desarrollarse mediante mecanismos de probada utilidad,
Обратные связи могут развиваться в рыночных условиях и в соответствии с действующими обязательствами в рамках ВТО, в частности на основе связанных с торговлей инвестиционных мер; они могут также развиваться с использованием механизмов,
Respecto de la mitigación, pueden desarrollarse metodologías adecuadas para una medición, notificación
По проблеме смягчения изменения климата могут быть разработаны соответствующие методологии,
así como para determinar cuáles de ellos pueden desarrollarse en un futuro cercano
и для определения того, какие из них могут быть разработаны в ближайшем будущем,
De acuerdo con el artículo 1, párrafo 1, apartado a de la Ley federal de lucha contra las actividades extremistas, de 25 de julio de 2010, Nº 114-FZ, con las modificaciones de 27 de julio de 2006, tales actividades pueden desarrollarse en forma de" actividad terrorista
В соответствии с пунктом" а" части 1 статьи 1 Федерального закона от 25 июля 2002№ 114- ФЗ" О противодействии экстремистской деятельности" с изменениями от 27 июля 2006 г. такая деятельность может осуществляться в форме" террористической деятельности
jurídico del instrumento; los detalles técnicos pueden desarrollarse posteriormente, si bien hay determinada información técnica, como la del material
технические подробности можно проработать позже, хотя техническую информацию, включая материалы, указанные в пунктах 35 настоящей записки,
una etapa de juego y aprendizaje en la que son amados, respetados y apreciados y en la que pueden desarrollarse en paz, con salud y dignidad.
уважают и лелеют и в котором они могут расти в условиях мира, здоровья и достоинства.
que" las capacidades humanas son ilimitadas" y que" pueden desarrollarse capacidades humanas ilimitadas a través de la paz".
человеческие возможности безграничны>> и<< неограниченные возможности человека могут быть реализованы на основе мира>>
Las empresas no podían desarrollarse aisladamente.
Предприятия не могут развиваться в социальном вакууме.
La ordenación territorial puede desarrollarse como un instrumento de cooperación entre las partes.
Планирование землепользования можно развивать как средство сотрудничества между сторонами.
Esos servicios podrían desarrollarse de diversas maneras.
Эти услуги можно развивать в различных направлениях.
Los procedimientos existentes podrían desarrollarse y ampliarse.
Существующие процедуры можно было бы укрепить и расширить.
Este proceso no puede desarrollarse sin un gran número de conflictos de intereses e ideologías.
Этот процесс не может проходить без многочисленных столкновений интересов и идеологий.
Esta es sólo una idea que podría desarrollarse y examinarse más.
Это всего лишь идея, которая могла бы быть дополнительно проработана и изучена.
Ningún país puede desarrollarse a menos que las propias personas se desarrollen.
Ни одна страна не может развиваться в отсутствие развития ее народа.
Ninguna sociedad puede desarrollarse sin la paz y la seguridad.
Ни одно общество не может развиваться без мира и безопасности.
Результатов: 42, Время: 0.1232

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский