Примеры использования
A la base de datos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
ahora mismo, a la base de datos.
прямо сейчас, в базе данных.
En el cuadro 2 se indican las evaluaciones descentralizadas enviadas por las oficinas nacionales a la base de datos del Centro de Recursos de Evaluación al 16 de marzo de 2009.
В таблице 2 приводятся данные о децентрализованных оценках, размещенные страновыми отделениями в базе данных АРЦ по состоянию на 16 марта 2009 года.
El rápido avance de la tecnología debería permitir la incorporación de una función de traducción a la base de datos.
Быстрое развитие технологий должно позволить использовать в базе данных переводческие функции.
Los datos reunidos por la OCDE pasan a la base de datos del programa de indicadores internacionales de los sistemas educativos
Собранные ОЭСР данные поступают в базу данных Международных показателей систем образования и затем в печатном
incluyendo una referencia a la base de datos u otro recurso de dominio público donde pudiera encontrarse la información.
включение ссылки на базу данных или на другой публичный ресурс, где может быть найдена информация.
Se puede acceder a la base de datos oficial para la presentación de información con arreglo al artículo 7 en: www.un. org/Depts/dda.
Официальная база данных для представления докладов по статье 7 находится на вебсайте ДВР: www. un. org/ Depts/ dda.
Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para Facilitar Expertos a la Base de Datos sobre Recursos Mundiales(GRID) del PNUMA(financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América).
Целевой фонд технического сотрудничества для привлечения экспертов в ЮНЕП/ ГРИД( Глобальная информационная база данных о ресурсах)( финансируется правительством Соединенных Штатов Америки).
Ese sitio permite acceso a la base de datos toponímicos del Instituto Nacional de Geografía.
Этот веб- сайт дает доступ к базе данных по названиям, созданной Национальным географическим институтом.
Cada vez más donantes contribuyen ahora a la base de datosde la asistencia para el desarrollo,
Все больше доноров сейчас предоставляют сведения для базы данных о помощи в целях развития,
Fondo fiduciario de cooperación técnica para facilitar expertos a la Base de Datos sobre Recursos Mundiales(GRID) del PNUMA financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América.
Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов в ЮНЕП/ Глобальную информационную базу данных о ресурсах( финансируется правительством Соединенных Штатов Америки).
Todos los participantes en el proceso de paz tendrán acceso a la base de datos por medios electrónicos.
База данных будет доступна с помощью электронных средств для всех участников мирного процесса.
Creo que si puedo acceder a la base de datos del cristal, puede que sea capaz de invertir su efecto.
А если мне удастся добраться до базы данных кристалла, я смогу все вернуть назад.
Además, la labor de la FAO relativa a la Base de Datosde Zonas Agroecológicas y al Sistema de Información Geográfica beneficia
Многие наименее развитые страны также воспользовались результатами работы ФАО над базой данных агроэкологических зон( АЭЗ)
El Instituto está conectado a la base de datos sobre derechos humanos del Consejo de Europa en Estrasburgo.
Институт поддерживает интерактивную электронную связь с базой данных по правам человека Совета Европы в Страсбурге.
Los Estados Miembros deben seguir aportando información a la base de datos, en interés de una mayor coherencia en la aplicación de los instrumentos de la CNUDMI.
Государства- члены должны продолжать предоставлять информацию для базы данных в интересах соблюдения большей последовательности в осуществлении документов ЮНСИТРАЛ.
La contribución a la Base de Datos Mundial de Nombres Geográficos que mantiene el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos;
Внесение вклада во всемирную базу данных по географическим названиям, которая поддерживается Группой экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям;
Los Estados Miembros, los organismos de las Naciones Unidas y otras partes interesadas tendrán acceso inmediato a la base de datos.
Этой базой данных могут свободно пользоваться государства- члены, учреждения Организации Объединенных Наций и другие заинтересованные стороны.
La Comisión alienta a los contratistas a que incorporen sus datosa la base de datosde la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
Комиссия призывает контракторов согласовывать свои данныес базой данных Международного органа по морскому дну.
Fondo Fiduciario para facilitar servicios de expertos a la Base de Datos sobre recursos mundiales(GRID) del PNUMA(Dinamarca);
Целевой фонд для найма экспертов для ГРИД( Глобальной базы данных о природных ресурсах) ЮНЕП( Дания);
Información facilitada a la base de datos sobre la remoción de minas, establecida dentro del sistema de las Naciones Unidas.".
Информации, представленной для базы данных по разминированию, учрежденной в рамках Организации Объединенных Наций.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文