a la fiestade admisióna la recepcióna la citade acogidaal consultorioa recibiringresoa la cenaa la consulta
до получения
hasta que se recibaesperaantes de obtenerantes de la recepciónhasta la obtenciónen espera dea la esperaantes del recibohasta que se recaudasenantes de recibirse
на ресепшн
en recepción
на приеме
a la fiestade admisióna la recepcióna la citade acogidaal consultorioa recibiringresoa la cenaa la consulta
на банкет
a la fiestaal banquetea la recepción
в холл
al vestíbuloal pasilloa la recepciónal salónal hallen la sala
к портье
Примеры использования
A la recepción
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Como en años anteriores, ha aplicado un procedimiento de urgencia en 132 casos supuestamente ocurridos en los tres meses anteriores a la recepción de la denuncia.
Как и в предыдущие годы, Рабочая группа в рамках процедуры незамедлительных действий направила сообщения о 132 случаях, которые предположительно произошли в течение трех месяцев до получения соответствующей информации Группой.
Puedo ir a la recepción y venta de periódicos,
Я могу спуститься в холл и продавать газеты,
vas a la recepción, tienes el primer baile.
вы идете на прием, и исполняете свой первый танец.
Y cuando volviste a la recepción, imagino que estabas desesperado en pánico,
И когда вы спустились в холл, полагаю, вы были просто… в отчаянной панике,
Nate se lo contó a su abuelo Hemos ido a la recepción en la casa de campo.
Нэйт сказал своему дедушке что мы придем на прием в загородном доме.
Ahora bajaré a la recepción y… les agradeceré por este error atroz.
сейчас я спущусь вниз к портье и поблагодарю ее за эту чудовищную ошибку.
No, conozco a todos los que invité a la recepción, busqué en Google a todos los demás.
Я знаю всех, кто был на приеме. Я погуглила всех гостей.
La previsibilidad se refiere a la recepción de recursos ordinarios suficientes,
Предсказуемость относится к получению достаточного объема регулярных ресурсов,
A la recepción del movimiento, las instalaciones de recepción deberán firmar una declaración de llegada.
При получении поставки объект- получатель должен предоставить подписанную декларацию о получении..
El diario se refería concretamente a la recepción y despliegue de misiles de largo alcance,
В дневнике конкретно говорилось о получении и размещении ракет большой дальности,
Elaborará procedimientos relativos a la recepción y comunicación de los obsequios recibidos por el personal en el desempeño de sus funciones oficiales
Разрабатывать процедуры, регулирующие получение и представление данных о подарках, полученных сотрудниками при осуществлении ими своих официальных функций,
Deberían estudiarse soluciones alternativas a la recepción de datos de satélite a fin de no seguir perdiendo valiosos datos ambientales.
Необходимо изучить альтернативные варианты приема спутниковых данных для того, чтобы в дальнейшем исключалась утрата ценных экологических данных.
Los kaitiaki participan activamente en el apoyo a la recepción, rehabilitación y reintegración de los internos maoríes, incluida la participación
Kaitiaki являются активными участниками процесса подготовки к встрече, реабилитации и реинтеграции заключенных- маори,
La previsibilidad se refiere a la recepción de suficientes recursos ordinarios,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文