A SU ALREDEDOR - перевод на Русском

вокруг него
alrededor de él
en torno a ella
torno a ella
circundantes
de su alrededor
la rodea
aledañas
вокруг нее
sus alrededores
torno a ella
la rodean
sus inmediaciones
de ella
вокруг них
alrededor de ellos
a su alrededor
los rodea
torno a ellas
sus
circundantes
рядом с ним
cerca de él
junto a él
está con él
allí para él
ahí para él
a su alrededor
justo al lado de él
con él a
вокруг себя
a su alrededor
alrededor tuyo
окружающие его
кругом
gama
variedad
círculo
número
espectro
abanico
alrededor
comunidad
diversidad
hay
к нему
a él
con él
le
a su
hacia él
se
hasta él
a verlo
a verle
de él

Примеры использования A su alrededor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo estoy a su alrededor todo el tiempo.
А я возле него все время.
Mire a su alrededor.
Пocмoтpите вoкpуг!
No a su alrededor, no por encima de ellos, sino en el centro.
Не около, не выше, но прямо в центр.
Observan el mundo a su alrededor, absorben esa información y la internalizan.
Они наблюдают за окружающим миром, впитывают информацию, усваивают ее.
Su problema quita el oxígeno del aire a su alrededor.
Его Беда вытягивает кислород из воздуха поблизости.
pero mire a su alrededor.
Но подумай о себе.
La temperatura de tu cuerpo aumenta 25 grados cuando estás a su alrededor.
У тебя температура поднимается на полградуса рядом с ним.
Bueno, ya sabes, a su alrededor.
Ну, знаешь, по округе.
Es un peligro para sí mismo y todos a su alrededor.
Он представляет угрозу для себя и всех окружающих.
Parecía… preocupado,¿había alguien extraño a su alrededor?
Он не выглядел… взволнованным, не было ли около него подозрительных людей?
Ryan dijo que pululaban a su alrededor.
Райан сказал, они облепили его.
Las hierbas están crecidas a su alrededor.
Она стоит по грудь в нескошенной траве.
A menos, claro, usted tiene sus propias razones para mantener a su alrededor.
Конечно, если только у тебя нет собственных причин держать его поблизости.
¿Por qué mantendría el Súcubo a una sucia humana como yo a su alrededor?
Тогда почему суккуб держит такого грязного человечка как я возле себя?
Usted puede hablar a su alrededor.
Ты должен поговорить с ней.
Y de algún modo eran los que estaban a su alrededor.
И каким-то образом всех их угораздило собраться там в его окружении.
Pero había muchos policías a su alrededor que si habrían cogido ese dinero,¿verdad, Jefe?
Но было много полицейских вокруг него, кто взял бы те деньги, не правда ли, Шеф?
el monumento recordatorio que se había producido a su alrededor continuaría creciendo.
будет продолжаться расширение мемориала, созданного вокруг нее.
estableció la ciudad de Angkor Thom a su alrededor.
город Ангкор- Тхом вокруг него.
Todo a su alrededor, el mundo está cambiado
Вокруг них весь мир меняется,
Результатов: 265, Время: 0.094

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский