A SU JUNTA EJECUTIVA - перевод на Русском

своему исполнительному совету
a su junta ejecutiva
свой исполнительный совет
a su junta ejecutiva
к его исполнительному совету

Примеры использования A su junta ejecutiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Junta observó anteriormente que el UNICEF no proporcionaba a su Junta Ejecutiva un informe de ejecución separado sobre el presupuesto de apoyo bienal,
Комиссия отмечала ранее, что ЮНИСЕФ не представил своему Исполнительному совету отдельный доклад об исполнении двухгодичного бюджета вспомогательных расходов,
no presentó a su Junta Ejecutiva un informe de ejecución en que se vinculase la ejecución del presupuesto con el logro de los resultados previstos en el presupuesto institucional.
но не представил своему Исполнительному совету доклад о проделанной работе, в котором исполнение бюджета сопоставлялось бы с ходом достижения результатов, предусмотренных в общеорганизационном бюджете.
IV o que presentase a su Junta Ejecutiva una nueva definición de los gastos de apoyo a los programas.
IV или представить своему Исполнительному совету пересмотренное определение расходов на помощь по программам.
el Director General de la UNESCO haría la misma recomendación a su Junta Ejecutiva en su próximo período de sesiones en marzo de 2003.
Директор- исполнитель ЮНЕСКО выскажет такую же рекомендацию своему Исполнительному совету на предстоящей сессии в марте 2003 года.
un hito histórico y el UNICEF tenía previsto presentar las mismas propuestas a su Junta Ejecutiva.
организациями важного этапа и что ЮНИСЕФ запланировал представить своему Исполнительному совету аналогичные предложения.
que ONU-Mujeres proporcione oportunamente a su Junta Ejecutiva información y orientaciones de alta calidad de manera que los miembros puedan proporcionar asesoramiento
прежде всего включают предоставление Структурой<< ООНженщины>> своему Исполнительному совету своевременной и качественной информации и ориентиров, с тем чтобы его члены могли обеспечить руководство
IV o que presentara a su Junta Ejecutiva una nueva definición de los gastos de apoyo a los programas.
IV или представить своему Исполнительному совету пересмотренное определение расходов на помощь по программам.
El informe del UNICEF a su Junta Ejecutiva presenta, entre otras cosas, a una breve sinopsis de la respuesta del UNICEF a
Доклад ЮНИСЕФ своему Исполнительному совету содержит помимо прочего: a краткий обзор ответов ЮНИСЕФ на соответствующие доклады,
Aunque las proyecciones de ingresos del INSTRAW son optimistas, se ha recordado al Instituto y a su Junta Ejecutiva que es preciso seguir muy de cerca la recepción de estas contribuciones, que son imprevisibles
Хотя прогнозы в отношении поступлений МУНИУЖ выглядят оптимистично, МУНИУЖ и его Исполнительный совет были поставлены в известность о необходимости внимательно следить за поступлением этих прогнозируемых взносов ввиду их непредсказуемости,
En el informe del UNICEF sobre operaciones de emergencia presentado a su Junta Ejecutiva en enero de 1996, se señaló la contribución especial que podía
В документе ЮНИСЕФ о чрезвычайных операциях, представленном его Исполнительному совету в январе 1996 года внимание было обращено на особый вклад,
En 1995, el UNICEF señaló a su Junta Ejecutiva que la utilización del Fondo para Programas de Emergencia al reembolsar al Fondo Rotatorio Central para Emergencias estaba contemplada en el Reglamento
В 1995 году руководство ЮНИСЕФ уведомило его Исполнительный совет о том, что использование ЧФФП для возврата средств ЦЧОФ не противоречит Финансовым положениям и правилам ЮНИСЕФ и что это является единственным выходом из положения
Recomendación 1: Se pide a la UNESCO, a su Junta Ejecutiva y a su Director General que estudien todas las posibilidades de proporcionar más recursos al Instituto de Estadística de la UNESCO(IEU)
Рекомендация 1: ЮНЕСКО, ее Исполнительному совету и Генеральному директору необходимо изучить все возможности предоставления Институту статистики ЮНЕСКО( ИСЮ)
estados financieros I y IV o que presentase a su Junta Ejecutiva una nueva definición de los gastos de apoyo a los programas.
IV или представить Исполнительному совету ЮНИСЕФ информацию о пересмотренных расходах оказания поддержки по программам.
la rendición de cuentas de la organización a su Junta Ejecutiva, mediante, entre otras cosas, el examen de la coherencia de la contribución con el plan estratégico de la organización;
подотчетности организации ее Исполнительному совету, в том числе путем оценки соответствия вклада организационному стратегическому плану;
En septiembre de 2005, la UNOPS presentó a su Junta Ejecutiva monografías tituladas" Restablecimiento de la viabilidad de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos
В сентябре 2005 года ЮНОПС представило Исполнительному совету документы, озаглавленные<< Восстановление жизнеспособности Управления Организации Объединенных Наций по
En la versión actualizada del plan estratégico se señala específicamente que el PNUD informará a su Junta Ejecutiva de los progresos conseguidos en su propósito de convertirse en una organización con mayor equilibrio entre los sexos, incluso entre los coordinadores residentes,
В обновленном варианте стратегического плана конкретно указывается, что ПРООН информирует Исполнительный совет о прогрессе, достигнутом в деятельности по приданию организации более сбалансированного в гендерном отношении характера,
que se presentó a su Junta Ejecutiva, se esbozan las siguientes direcciones estratégicas:
который был представлен Исполнительному совету ЮНИСЕФ, излагаются следующие стратегические направления:
Asimismo, las entidades recomendaron a sus juntas ejecutivas que" el cálculo propuesto de la tasa armonizada de recuperación de gastos también[se incluyera] en un nivel garantizado de recursosa lo cual actualmente no hay una definición clara de lo que se incluiría.">
Учреждения рекомендовали также своим исполнительным советам применять предлагаемую унифицированную методику исчисления ставки возмещения расходов при определении гарантированного объема основных ресурсов,
a los informes presentados por los jefes de los fondos y programas a sus juntas ejecutivas; b los informes consolidados presentados por el Secretario General al Consejo Económico
a отчеты руководителей фондов и программ, предоставляемые их исполнительным советам; b сводные доклады Генерального секретаря для ЭКОСОС; и c различные другие отчеты,
El PNUD propuso a su Junta Ejecutiva la creación de 40 puestos de director en el país.
ПРООН предложила своему Исполнительному совету создать 40 должностей Странового директора Организации Объединенных Наций.
Результатов: 5194, Время: 0.0368

A su junta ejecutiva на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский