A VISITAR - перевод на Русском

на посещение
de visita
a visitar
a asistir
acceso a
entrada a
de asistencia
посетить
visitar
asistir
viajar
ir
acudir
desplazarse
навестить
visitar
ver
a visitarte
a visitarme
a visitarlo
в гости
de visita
a visitar
a casa
a visitarme
a visitarnos
a visitarte
a cenar
a visitarla
a una fiesta
a ver
повидаться
ver
verte
visitar a
verlo
verme
проведать
ver
visitar
comprobar
cómo estabas
a verme
побывать в
ir a
de visitar
viajar a
estar en
entrar en
venir a
на свидание
a salir
a una cita
de visita
a ver
a cenar
на поездку
de viaje
para viajar
visita
a visitar
el desplazamiento a
para ir
por trayecto
с визитом
de visita
a visitar
на экскурсию

Примеры использования A visitar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué iba Mercer a visitar un edificio de la mafia?
Зачем Эрик Мерсер посещал здание мафии?
Empecé a visitarle más.
Я стала навещать его чаще.
Yo podría ir a visitar a mi tía la próxima semana.
Я, возможно, съезжу навещу свою тетю на следующей неделе.
Bueno, pues vamos a visitarle antes de que él nos visite..
Тогда давай навестим его, пока он не навестил нас.
A visitar a alguien en el hospital.
Навещу кое-кого в больнице.
Han salido a visitar a unos amigos o familiares.
В гостях у друзей семьи.
Harriet y yo vamos a visitar a los pobres.
Мы с Харриет идем навещать бедных.
Puedes agradecérmelo viniendo a visitar a Vallenwe'en, haciéndole compañía.
Вы можете отблагодарить меня, приходя навещать Валенвину, состовлять ей компанию.
Fui a visitar a vuestra madre al hospital esta mañana.
Сегодня утром я ходил в больницу навещать вашу мать.
¿Y tu hermana viene a visitarte?
И ваша сестра приходит навещать вас?
¿Y no te volvió a visitar?
Он больше не навещал тебя?
Tenía seis años. Fue a visitar a su padre a la Penitenciaria Maplehurst.
Джею Ди было 6 когда он посещал отца в тюрьме Maplehurst.
Iré al hospital a visitar a Caitlin.
Поеду в больницу, навещу Кэтлин.
De niño, iba con mi familia a Escocia a visitar el castillo Glamis.
Когда я был маленьким, наша семья посетила замок Гламз в Шотландии.
Fui a visitarlo hoy.
Я ходил сегодня его навещать.
En marzo de 2010 volví a visitar Gaza e Israel.
В марте 2010 года я вновь посетил Газу и Израиль.
En enero del presente año el Representante Especial volvió a visitar Rwanda.
В январе текущего года он вновь побывал в Руанде.
Fui al hospital a visitar a vuestra segunda víctima.
Я в больницу, навещу вторую жертву.
No. Fui a la unidad de Cuidados Intensivos Natales- a visitar a nuestra bebe.
Нет, я был в детском отделении больницы, навещал нашу девочку.
Deberíamos ir a visitar a Vivian mañana.
Завтра мы навестим ВИвиан.
Результатов: 591, Время: 0.1173

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский