ACABA DE HACER - перевод на Русском

только что сделанное
acaba de formular
acaba de hacer
acaba de pronunciar
только что прозвучавшее
acaba de hacer
только что внесенное
acaba de hacer
acaba de presentar
acaba de formular
только что сделала
acaba de hacer
только что сделал
acabas de hacer
только что сделали
acaba de hacer
недавно
recientemente
reciente
recién
últimamente
nuevo
hace poco
acaba de
ha
выступил только
только что подала

Примеры использования Acaba de hacer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alguien acaba de hacer estallar dos aviones en mi carrera.
Кое-кто только что вогнал два самолета в мою карьеру.
Acaba de hacer su trabajo.
Просто делай свою работу.
¿Qué acaba de hacer ahí?
Чем вы там только что занимались?
Martin acaba de hacer contacto.
Мартин только что связался.
¿Viste lo que acaba de hacer mamá, Diane?
Видела, что сейчас сделала мама, Диана?
Gus nos acaba de hacer sentir muy incómodos…
Гас только что заставил нас чувствовать себя неловко,
Esto lo acaba de hacer estallar positivo para el amarillo.
Эта вещь только что окрасилась в желтый цвет.
¿Viste lo que acaba de hacer?
Вы видели, что он только что сделал?
Will acaba de hacer un chiste.
Уилл только что пошутил.
¿Qué acaba de hacer este tipo?
Что он только что сделал?
Greg acaba de hacer el examen balístico.
Грег только что проверил баллистику.
Alguien acaba de hacer una hoguera de 20 millones.
Кто-то только что устроил костер за 20 миллионов.
Lo acaba de hacer.
Вы только что это сделали.
Parece que usted acaba de hacer.
Кажется, ты только что это сделала.
Tienes idea de lo que nuestra amiguita acaba de hacer?
Ты представляешь, что наша маленькая подруга сейчас сделала?
Pues creo que lo acaba de hacer.
Да, Я думаю она только что это сделала.
Además la conejita Bethie se acaba de hacer la depilación brasileña.
И к тому же, маинькая Бети- зайка недавно сделала эпияцию там.
¿Sabes lo que acaba de hacer?
Вы хоть понимаете, что он только что сделал?
¿Quién tiene tres pulgares y acaba de hacer otro arresto?
У кого три больших пальца и кто только что провел арест?
Creo que lo acaba de hacer.
Думаю, он уже устроил.
Результатов: 113, Время: 0.0889

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский