ACCESO A LA CAPACITACIÓN - перевод на Русском

доступ к профессиональной подготовке
acceso a la capacitación
acceso a la formación profesional
доступ к обучению
acceso a la educación
acceso a la capacitación
acceso al aprendizaje
acceso a la formación
доступа к профессиональной подготовке
acceso a la capacitación
el acceso a la formación profesional
получения профессиональной подготовки

Примеры использования Acceso a la capacitación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
también ha facilitado el acceso a la capacitación para las personas cuyas necesidades de asistencia son menores que las de las personas con tipos de discapacidad más graves.
также способствовало расширению доступа к обучению для лиц, которые в меньшей степени нуждаются в помощи, чем люди с самыми тяжелыми формами инвалидности.
planes de interrupción de la carrera y acceso a la capacitación;
планы предоставления длительных отпусков и доступ к профессиональной подготовке;
incluido el acceso a la capacitación, los mercados y el crédito.
в том числе доступ к обучению, рынкам и кредиту.
planes de interrupción de la carrera y acceso a la capacitación;
система предоставления длительных отпусков и доступ к профессиональной подготовке;
facilitando su acceso a la capacitación, adoptando medidas que les permitan conciliar las obligaciones familiares y profesionales, y eliminando los estereotipos
предоставления доступа к профессиональной подготовке, разработки мер, позволяющих совмещать выполнение семейных обязанностей с трудовой деятельностью,
promoviendo medios de vida sostenibles para quienes viven en la pobreza en zonas urbanas proporcionando o ampliando el acceso a la capacitación, la educación y otros servicios de asistencia al empleo,
средств к существованию людям, живущим в нищете в городских районах, на основе предоставления или расширения доступа к профессиональной подготовке, образованию и услугам по оказанию помощи в трудоустройстве,
facilitando su acceso a la capacitación, adoptando medidas que les permitan conciliar las obligaciones familiares y profesionales y eliminando los estereotipos
предоставления доступа к профессиональной подготовке, разработки мер, позволяющих совмещать выполнение семейных обязанностей с трудовой деятельностью,
en la adopción de decisiones en el ámbito agrícola, su acceso a la capacitación, la educación y la atención de la salud,
в сельскохозяйственном производстве и принятии решений, о доступе к профессиональной подготовке, образованию и медицинскому обслуживанию
la protección de la maternidad, el acceso a la capacitación y la formación continuada,
охраны материнства, доступ к профессиональной подготовке и дополнительной профессиональной подготовке,
planes de interrupción de la carrera y acceso a la capacitación;
системы предоставления длительных отпусков и доступ к профессиональной подготовке;
facilitando su acceso a la capacitación, adoptando medidas que les permitan conciliar las obligaciones familiares y profesionales, y eliminando los estereotipos
предоставления доступа к профессиональной подготовке, разработки мер, позволяющих совмещать выполнение семейных обязанностей с трудовой деятельностью,
con discapacidad visual, en particular, mediante el acceso a la capacitación, la educación, la financiación
слабовидящих в частности за счет доступа к обучению, образованию, капиталу
basada en el conocimiento, la Comisión deriva los problemas que enfrentan las mujeres para lograr acceso a la capacitación sobre la tecnología de la información(TI) y a los respectivos
КРВ ставит соответствующие государственные учреждения в известность о проблемах, с которыми сталкиваются женщины при получении доступа к обучению в области информационных технологий( ИТ),
Mayor acceso a la capacitación profesional y el mercado de trabajo,etc.
Обеспечение доступа к профессиональной подготовке и рынку рабочей силы и т.
Ix[Seguir mejorando el acceso a la capacitación científica, matemática y técnica.].
Iх[ Неуклонное расширение доступа к научной, математической и технической подготовке.].
Todos los funcionarios tienen las mismas posibilidades de acceso a la capacitación.
Все сотрудники имеют одинаковые возможности для прохождения учебной подготовки.
Las mujeres deben gozar de igualdad de acceso a la capacitación para posiciones normativas.
Женщинам должен быть предоставлен равный доступ к профессиональной подготовке для выдвижения на должности руководящего звена.
Estudiar medidas para facilitar el acceso a la capacitación en tecnologías de la información y las comunicaciones;
Изучить меры, облегчающие доступ к возможностям подготовки кадров в области ИКТ;
En general, las mujeres tienen menos acceso a la capacitación y el desarrollo tecnológicos que les permitirían conseguir un empleo remunerado.
Женщины в целом имеют более ограниченные возможности для приобретения и развития технических навыков, что могло бы позволить им получить оплачиваемую работу по найму.
inclusive el acceso a la capacitación y al mercado de trabajo.
в жизни общества, включая доступ к получению образования и рынку труда;
Результатов: 3173, Время: 0.1022

Acceso a la capacitación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский