ACLARARLO - перевод на Русском

прояснить
aclarar
esclarecer
aclaraciones
ser claro
explicar
clarificar
quede claro
dilucidar
elucidar
dejar en claro
ясности
claridad
claro
aclarar
certidumbre
claramente
lucidez
уточнить
aclarar
precisar
especificar
aclaraciones
señalar
indicar
esclarecer
perfeccionar
clarificar
explicar
разъяснение
explicación
aclaración
aclarar
explicar
esclarecimiento
clarificación
esclarecer
разъяснить
explicar
aclarar
aclaraciones
explicación
esclarecer
claro
clarificar
разобраться
resolver
entender
lidiar
averiguar
comprender
arreglar
solucionar
manejar
tratar
descubrir

Примеры использования Aclararlo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gracias por aclararlo.
Спасибо за разрешение.
Solo deseaba aclararlo.
Я просто хотел внести ясность.
Me convertí en policía para aclararlo.
Я стал копом, чтобы его вычислить.
Pero la incertidumbre regresa así que debo aclararlo.
Но неуверенность все возвращается… я должна с этим покончить.
No puedo creer que esté diciendo esto pero tienes que aclararlo con la cadena.
Не верю, что говорю это, но ты должен уладить это с каналом.
Así y todo debemos aclararlo.
И все-таки МЫ ДОЛЖНЫ ЭТО ВЬlЯСНИТЬ.
¿Puedes aclararlo?
Вы можете очистить?
Bueno, gracias por pasar y aclararlo.
Что ж, спасибо, что заскочили и просветили нас.
No quiero seguir con lo mismo, pero para aclararlo, sólo buscaba la llave al frente
И еще раз, чтобы все прояснить, я искал ключ у парадной двери, решил, что он возможно у задней.-
Solo para aclararlo, ha estado diciendo desde que ocurrió este trágico asesinato que fue la que llevó a cabo esta ejecución brutal.
Просто для ясности, с тех самых пор, как случилось это трагическое убийство, вы говорили, что это вы совершили эту зверскую казнь.
Mira, solo quería aclararlo. Lo que ha pasado antes ha sido raro,¿verdad?
Слушай, я лишь хотел прояснить, то, что произошло- немного странно, не находишь?
Será necesario aclararlo en el comentario; no es función del texto mismo dar ejemplos.
Этот аспект необходимо будет разъяснить в комментарии: в самом тексте проектов статей нецелесообразно приводить примеры.
por lo tanto, su motivación permitiría aclararlo.
в этой связи заявления с разъяснением причин смогут его прояснить.
Bien, entonces para aclararlo, discúlpeme. Diez compras de un producto"Healthy Choice" equivalen a 500 millas.
Ладно, просто чтобы разобраться, извините 10 покупок товаров" Неаlthу Chоiсе" равняются 500 милям.
existía la necesidad de aclararlo o reformularlo.
не является ясным и нуждается в разъяснении или переработке.
No estaba claro en qué forma las municiones salieron de Burkina Faso y el Grupo había esperado que las autoridades de ese país hubieran podido aclararlo.
Неясно, как боеприпасы были вывезены из Буркина-Фасо, и Группа надеялась, что власти Буркина-Фасо смогут пояснить это.
No está claro cómo salieron las municiones de Burkina Faso y el Grupo había esperado que las autoridades de ese país hubieran podido aclararlo.
Неясно, как боеприпасы покинули территорию Буркина-Фасо, и Группа надеялась, что власти этой страны смогут прояснить это.
la Comisión debería aclararlo.
Комиссии следует прояснить это.
que todavía existían posibilidades de mejorarlo y aclararlo.
она попрежнему нуждается в дальнейшем улучшении и уточнении.
Cuando necesitas hacer cosas como esta, tienes que aclararlo primero con la administración.
Когда ты хочешь сделать что-то подобное, тебе для начала нужно обсудить это с администратором.
Результатов: 56, Время: 0.0984

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский