ADELANTARSE - перевод на Русском

предвосхищать
prejuzgar
prever
anticipar
adelantarse
опередить
adelantar
antes
superar
adelantarnos a
предвидеть
prever
anticipar
predecir
previsible
ver
esperar
adelantarse
pudiesen pronosticarse
de anticiparse
venir
предвосхитить
prejuzgar
prever
anticipar
adelantarse

Примеры использования Adelantarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Grupo no cree que las Naciones Unidas estén en las mejores condiciones para actuar con dinamismo en operaciones destinadas a suprimir a grupos terroristas, adelantarse a determinados ataques terroristas
Группа не считает, что Организации Объединенных Наций было бы уместно играть активную оперативную роль в усилиях по борьбе с террористическими группами, предотвращать конкретные террористические нападения
bloques que podrían adelantarse a aplicar medidas de mitigación están proponiendo medidas de ajuste en la frontera relacionadas con el clima.
высказываются в странах и блоках, которые могут приступить к смягчению последствий в условиях отсутствия международного соглашения о климате.
El Sr. Bellenger(Francia) dice que el Grupo de Trabajo no debe adelantarse a una decisión con respecto al contenido del proyecto de guía sobre la creación de un registro;
Г-н Белланже( Франция) говорит, что Рабочая группа не должна предвосхищать решение в отношении содержания проекта руководства по вопросам, касающимся реестра;
no solo sea capaz, sino que también sea considerado capaz, de responder y adelantarse a los acontecimientos de la actualidad cotidiana.
т. е. Канцелярия должна быть способна предвосхищать и реагировать-- и все должны видеть, что она реагирует-- на происходящие каждый день события.
que podría adelantarse ya en esta fase podría referirse a una descripción más detallada de la obligación principal aut dedere aut judicare
который уже можно предвидеть на данном этапе, связан с более подробным описанием главного обязательства aut dedere aut judicare,
ejemplo de la manera en que la ordenación territorial puede adelantarse a los riesgos y prevenirlos(ONU-Hábitat, 2012a: 109).
это требование является еще одним примером того, как можно предвидеть в планировке городов возможные риски и защититься от них( UN- HABITAT, 2012a: 109).
los inversionistas de muchos países pueden intentar adelantarse a los acontecimientos Rudiger Dornbusch,“Capital controls: an idea whose time is past”, en Fischer
инвесторы будут стремиться упредить события сразу во многих странахRudiger Dornbusch," Capital controls: an idea whose time is past",
Si las Naciones Unidas quieren seguir desempeñando un papel significativo en esferas clave de su mandato, adelantarse a los acontecimientos, prever-
Если Организация Объединенных Наций целенаправленно стремится к осуществлению ключевых областей своего мандата, хочет опережать события, предвидеть,
los especialistas en el tema podría adelantarse considerablemente el proceso de determinar los distintos tipos de mercenarios,
специалистами по этому вопросу могло бы значительно ускорить процесс дальнейшего определения типов наемников,
mediante las cuales pretende adelantarse a los resultados de las negociaciones sobre el arreglo definitivo
с целью предопределить результаты переговоров по окончательному урегулированию проблем
Adelántese. Yo le seguiré discretamente.
Идите, я тихонько пойду за вами.
Adelántese, Doc.
Идите, док.
Sólo adelántense y hagan eso de teclear.
Просто начинайте и печатайте без ошибок.
Sr. Morgan, por favor, adelántese para prestar juramento.
Мистер Морган, выйдите вперед, чтоб принести присягу.
Adelántense ustedes dos.
Вы двое.
Adelántense ustedes dos.
Вы двое идите.
Adelántense, yo los alcanzaré.
Идите. Я догоню вас.
Ustedes adelántense, sólo tengo que terminar un correo.
Вы идите, а мне надо закончить и- мэйл.
Adelántese, que es en el Quinto Piso.
Вперед, это на пятом этаже.
Jugadores, adelántense.
Игроки, сходитесь.
Результатов: 40, Время: 0.0534

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский