НАЧИНАЙТЕ - перевод на Испанском

empiecen
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comiencen
начинать
вначале
приступать
для начала
inicie
инициировать
возбуждать
начать
приступить к
инициирования
запустить
возбуждения
провести
вступить
осуществления
empieza
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
empezad
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comienza
начинать
вначале
приступать
для начала
comience
начинать
вначале
приступать
для начала
inicien
инициировать
возбуждать
начать
приступить к
инициирования
запустить
возбуждения
провести
вступить
осуществления
empezar
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comenzar
начинать
вначале
приступать
для начала
empecéis
inicia
инициировать
возбуждать
начать
приступить к
инициирования
запустить
возбуждения
провести
вступить
осуществления

Примеры использования Начинайте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Начинайте курс васокина.
Inicie la terapia de vasoquina.
Ладно, начинайте.
OK, empecemos de nuevo.
Не начинайте свое пребывание в должности, противодействуя мне.
No comience su empleo poniéndose en mi contra.
Начинайте ехать вперед… очень тихо, хорошо?
Empieza a conducir recto… muy despacio,¿vale?
Начинайте отслеживать.
Comienza a rastrear.
Начинайте компрессию.
Empezad las compresiones.
Начинайте с Джимом Наборсом.
Comiencen con el deshielo de Jim Nabors.
Начинайте сканирование зонами сенсорами дальнего радиуса. Посмотрите, нет ли рядом кардассианских кораблей.
Inicie un escaneo de largo alcance de las naves cardasianas en la zona.
Не начинайте без меня.
No empiecen sin mí.
Не начинайте.
No empecemos.
Начинайте эвакуацию.
Inicien la evacuación.
Так, полковник, начинайте, как будете готовы.
De acuerdo, coronel. Comience cuando esté listo.
Начинайте отсчет времени вторжения!
Comienza cuenta regresiva para invasión!
Начинайте говорить.
Empezad a hablar.
Начинайте говорить о нефте
Empieza a decir que hay petróleo
Начинайте немедленно внутреннюю проверку уровней с 16 по 21й.
Comiencen inmediatamente con el barrido interno, del nivel 16 al 21.
Не начинайте эту энергопередачу.
No inicie esa transferencia de energía.
Начинайте искать с первого этажа, заканчивая нижним.
Empiecen a buscar en el piso principal y vayan hacia abajo.
Начинайте искать людей.
Comienza a buscar gente.
Не начинайте лактацию.
No comience a lactar.
Результатов: 462, Время: 0.1124

Начинайте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский