ADMITIDA - перевод на Русском

принята
aprobada
adoptada
aceptada
admitida
recibida
tomado
promulgada
aprobación
acordado
допущено
admitido
autorizadas
ha cometido
признан
reconocido
declarado
considerado
aceptado
admitido
reconocimiento
aclamado
принято
aprobada
adoptada
aceptada
tomada
promulgado
recibido
acogidas
admitido
допущена
admitido
cometido
принятой
aprobada
adoptada
aceptada
emitida
promulgada
tomada
acordado

Примеры использования Admitida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deseo aprovechar también esta oportunidad para dar la bienvenida en el concierto de naciones a la República de Palau, admitida como el 185º Estado Miembro de las Naciones Unidas.
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поприветствовать на этой ассамблее народов Республику Палау, принятую в качестве 185- го члена Организации Объединенных Наций.
no sabe todas las cosas que admitida a ser un OT III.
ты делал, чтобы ты был допущен стать ОТ III.
Después de haber sido admitida en el Consejo de Europa, Bosnia y Herzegovina estableció su representación ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
После принятия БиГ в Совет Европы в стране был создан Представительский/ связной офис Европейского суда по правам человека.
En el momento en que fue admitida, su recuento de glóbulos blancos era seis veces mayor que el de un niño de su edad.
К тому времени, когда она была госпитализирована, уровень лейкоцитов в ее крови был в шесть раз выше по сравнению со среднем уровнем обычного ребенка.
Se ha insistido en la situación especial de la mujer trabajadora, condición admitida por la religión y respetada por la sociedad sudanesa.
Подчеркивается особое положение работающих женщин, которое признается религией и к которому суданское общество относится с уважением.
Apuesto a que tu estarás aquí algún día… siendo admitida en el Grand Ole Opry.
Думаю, в один прекрасный день это будешь ты… Будешь членом в Гранд Оле Опри.
que acaba de ser admitida en la Organización Internacional de Policía Criminal(INTERPOL),
которая была недавно принята в Интерпол, активно участвует во всех мероприятиях,
Croacia, que acaba de ser admitida en el Consejo de Europa,
Хорватия, которая недавно была принята в Совет Европы,
podrá ser admitida como parte en cualquier momento de las actuaciones, siempre que no hubiera
может быть допущено в качестве стороны к участию в процедуре разбирательства в любой момент при условии,
artículo 2 del Pacto, la detención del hijo de la autora no fue admitida y por ello se ha visto privado de su derecho legítimo a interponer un recurso efectivo contra su detención arbitraria.
статьи 2 Пакта отмечается, что сын автора не был признан задержанным и таким образом был лишен своего законного права использовать эффективные средства правовой защиты от произвольного задержания.
fue la primera mujer en ser admitida en la escuela de entrenamiento de la Fuerza Aérea Sueca en Västerås,
она стала первой женщиной, которая была принята в летную школу шведских ВВС в Вестеросе,
Además, la ley de 15 de diciembre de 1980 relativa al acceso al territorio establece que será enviada de regreso toda persona que no sea admitida en el territorio de Bélgica;
Кроме этого, закон от 15 декабря 1980 года о допуске на территорию, предусматривает, что, если лицо не допущено на бельгийскую территорию, оно будет выслано из страны;
El 23 de julio de 2003 la Dependencia de Inteligencia Financiera fue oficialmente admitida en calidad de miembro del Grupo Egmont de Dependencias de Inteligencia Financiera;
Что Группа финансовой разведки была официально принята в Группу<< Эгмонт>>, состоящую из органов финразведки, 23 июля 2003 года и что Маврикий является региональным
De las actas del juicio se desprende que la declaración del autor posterior a su arresto fue admitida como prueba por el juez,
Судя по протоколам судебного заседания, заявление автора было принято судьей в качестве доказательства после допроса в суде,
Liberia ha sido admitida en el Fondo para reducir las emisiones de dióxido de carbono derivadas de la deforestación
Либерия была принята в Фонд лесного углеродного партнерства для сокращения выбросов от обезлесения
Sin embargo, el 11 de noviembre de 1995, el Iraq informó a la Comisión de que la misión sólo sería admitida en el Iraq sobre la base de un acuerdo bilateral concertado entre Alemania
Однако 11 декабря 1995 года Ирак информировал Комиссию о том, что миссия будет допущена в Ирак только на основании двусторонней договоренности, достигнутой между Германией
Liberia fue admitida como participante porque ha cumplido esos criterios básicos,
Либерия была принята в число участников, поскольку она выполнила основные критерии,
La primera mujer admitida en el Ministerio de Relaciones Exteriores, Maria José de Castro Rabello Mendes, lo fue en 1918 a
Первой женщиной, принятой в 1918 году на работу в Министерство иностранных дел( МИД) после успешной сдачи открытого вступительного экзамена,
Desde que Georgia fue admitida como Miembro de las Naciones Unidas,
С тех пор, как Грузия была принята в члены Организации Объединенных Наций,
pertenencia a organizaciones internacionales, la República de Croacia fue admitida en las Naciones Unidas el 22 de mayo de 1992,
22 мая 1992 года Республика Хорватия была принята в Организацию Объединенных Наций, 6 ноября 1996
Результатов: 122, Время: 0.2592

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский