ПРИЗНАЕТСЯ - перевод на Испанском

se reconoce
reconocimiento
признание
признательность
обследование
благодарность
осознание
распознавание
освидетельствование
удовлетворением
разведки
разведывательных
confiesa
исповедаться
покаяться
признаваться
признание
сознаться
исповедовать
исповедь
признатьс

Примеры использования Признается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В материалах есть письменное признание мисс Саттер, в котором она признается в этом гадком преступлении.
La confesión por escrito de la Srta. Sutter está en evidencia, en la cual confiesa este crimen atroz en específico.
В соответствии со статьей 2 Закона" О негосударственных некоммерческих организациях" четко и последовательно регламентировано, что организация признается некоммерческой.
En el artículo 2 de la Ley de organizaciones no gubernamentales sin fines de lucro se estipula de forma clara e inequívoca que se considerará sin fines de lucro la organización.
В Танзании в полной мере признается связь между наукой
En Tanzanía se tiene plena conciencia de la relación entre ciencia
Суд определил, что право на ассоциацию признается в правовой системе Израиля основным конституционным правом
El Tribunal declaró que el derecho de asociación estaba reconocido en el marco del sistema jurídico de Israel
Была также выражена озабоченность в связи с тем, что в пункте 24 не признается практика, согласно которой обеспечительные права уступаются отдельно от обязательств, которые они обеспечивают.
Otra de esas inquietudes era la de que el párrafo 24 no reconociera ciertas prácticas por las que se cedía una garantía real por separado de la obligación garantizada.
принцип соразмерности признается ее судами, главное внимание уделяется наилучшим интересам ребенка и особенностям его личности.
bien el principio de la proporcionalidad estaba reconocido por la judicatura, también se tenían presente consideraciones relativas a los mejores intereses de los niños y las circunstancias de cada uno.
Доступность признается Конвенцией не только в качестве общего принципа, но и оформлена в ней в виде отдельного положения.
La Convención considera que la accesibilidad es tanto un principio general de la Convención como una disposición autónoma.
существование которых часто не признается и которые отрицательно влияют на вклад медицинских работников, оказывающих женщинам медико-санитарную помощь.
a menudo no reconocidas, impiden que se dé la consideración debida a la contribución de las mujeres que prestan servicios de salud.
В новой политике по вопросам миграции признается необходимость удовлетворения особых потребностей каждого мигранта,
La nueva Política sobre Migración considera que se deben satisfacer las necesidades específicas de cada migrante,
Равноправное социальное развитие, в рамках которого признается необходимость наделения бедных слоев населения правами по устойчивому использованию экологических ресурсов, является необходимым залогом устойчивого развития.
Un desarrollo social equitativo que reconociera que los pobres debían tener el poder necesario para utilizar de modo sostenible los recursos ambientales era el fundamento necesario del desarrollo sostenible.
Все в большей степени признается необходимым предоставление услуг группам населения с низким уровнем доходов.
Se está reconociendo cada vez más la necesidad de aumentar la prestación de servicios a las poblaciones de bajos ingresos.
Не в полной мере признается роль науки и техники:
Aún no hay plena conciencia de la función de la ciencia
Сегодня широко признается, что нужна такая система производства и потребления,
Actualmente hay un reconocimiento generalizado de que es necesario un sistema de producción
Когда он соглашается на ее предложение, она признается, что у нее нет автомобиля, однако,« она нашла водителя-
Cuando él acepta su propuesta, ella admite que no tiene auto,"pero encontré un conductor
В области экомаркировки в целом признается полезность изучения таких концепций, как взаимное признание экомаркировки
En la esfera del ecoetiquetado se había reconocido en general que era útil explorar ideas tales
Когда признается обязательство по объявленным дивидендам, должно признаваться обязательство по уплате ВКН.
La deuda por el STC debe reconocerse cuando se reconoce la deuda por el dividendo declarado.
Право на забастовку признается и в Основном законе,
El derecho de huelga estaba reconocido en la Ley Fundamental
В настоящее время широко признается, что изменение климата по-разному сказывается на мужчинах
Hoy en día es un hecho ampliamente aceptado que el cambio climático afecta a hombres
Все шире признается, что благотворное воздействие глобализации на процесс развития не обеспечивается автоматически, и для этого требуются политические решения и действия.
Cada vez se tiene más conciencia de que los efectos de la globalización favorables al desarrollo no son automáticos sino que son fruto de decisiones y medidas políticas.
Все шире признается, что межсекторальное распределение помощи также имеет значение с точки зрения ее отдачи для развития.
Cada vez hay más conciencia de que la distribución sectorial de la ayuda también contribuye a determinar los efectos en el desarrollo.
Результатов: 10768, Время: 0.0694

Признается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский