ПРИЗНАЕТСЯ РОЛЬ - перевод на Испанском

reconoce el papel
признать роль
признание роли
отметить роль
se reconoce la función
reconocen el papel
признать роль
признание роли
отметить роль

Примеры использования Признается роль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом документе также признается роль Совета в достижении международных целей в области развития, согласованных на основных саммитах и конференциях Организации Объединенных Наций,
En el documento también se reconoce la función del Consejo en lo relativo al cumplimiento de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente en las grandes cumbres y conferencias de las Naciones Unidas,
В докладе признается роль СМИ в сохранении дискриминационных гендерных стереотипов
El informe reconoce el papel de los medios de comunicación en la perpetuación de estereotipos de género discriminatorios
В Повестке дня на XXI век признается роль Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ)
En el Programa 21 se reconoce la función del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA) como organismo de las
Данная записка подготовлена с учетом Аккрского соглашения, в котором признается роль услуг в развитии экономики
La nota se presenta en cumplimiento del Acuerdo de Accra, que reconoce la contribución de los servicios al desarrollo económico
Во всех этих руководящих документах признается роль, которую играют фермеры,
En todos estos instrumentos normativos se reconoce la función que desempeñan los agricultores,
Хотя в Национальной гендерной политике признается роль гражданского общества
Si bien la política nacional sobre género reconoce el papel de la sociedad civil
В программах позитивных действий признается роль апартеида, колониализма,
Los programas de acción afirmativa reconocen el papel que el apartheid, el colonialismo,
Также в статье 45 Конвенции о правах ребенка содержится призыв к осуществлению международного сотрудничества и признается роль учреждений Организации Объединенных Наций в содействии осуществлению Конвенции в рамках их соответствующих мандатов.
En forma análoga, en el artículo 45 de la Convención sobre los Derechos del Niño se estimula la cooperación internacional y se reconoce la función de los organismos de las Naciones Unidas en la prestación de apoyo con miras a la aplicación de la Convención en el marco de sus mandatos respectivos.
Конвенции о правах инвалидов признается роль стереотипов как фактора, препятствующего реализации прав человека женщин- инвалидов.
la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad reconocen el papel de los estereotipos en la negación de los derechos humanos de las mujeres con discapacidad.
сбалансированное предложение, в котором признается роль региональных механизмов,
una propuesta equilibrada, que reconocía el papel de los mecanismos regionales,
В подготовленных исследованиях и докладах признается роль портов в качестве центров логистического обслуживания,
Los estudios e informes que se habían preparado reconocían el papel de los puertos como centro logístico y la necesidad de
На таких переговорах признается роль субсидий в связи с программами развития развивающихся стран
En tales negociaciones se reconocerá la función de las subvenciones en relación con los programas de desarrollo de los países en desarrollo
услуги по распространению знаний, в которых признается роль женщин как основных производителей продуктов питания в аграрном секторе
iniciativas específicas y reconocer el papel de la mujer en la fuerza de trabajo agrícola como la principal productora de alimentos
В ССО признается роль ЮНИСЕФ в создании потенциала для осуществления на уровне общины инициатив в интересах детей и женщин
En el examen de mitad de período se reconoció el papel del UNICEF en la creación de capacidad para las iniciativas basadas en la comunidad que benefician a los niños
В законе признается роль фермеров как культиваторов и хранителей, а также то, что они стимулируют вклад традиционных,
La Ley incluye en un capítulo separado una lista de derechos de los campesinos: se reconoce la función de los campesinos como cultivadores
Что касается широкого участия, то признается роль неправительственных организаций( НПО) в процессе развития
En cuanto a la participación popular, se ha reconocido el papel de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de desarrollo,
В тексте проекта, в котором признается роль Пятого комитета в бюджетных вопросах,
En reconocimiento de la función de la Quinta Comisión, en el texto se subraya que la aprobación del
В Законе 1998 года о национальном регулировании природопользования( Закон 107 1998 года) признается роль женщин и молодежи в регулировании природопользования и необходимость активизации их участия в этом процессе.
La Ley nacional de gestión del medio ambiente de 1998(Ley núm. 107 de 1998) reconoce la función que desempeñan las mujeres y los jóvenes en la gestión del medio ambiente y la necesidad de promover su participación.
Конференция приняла резолюцию из 11 пунктов, в которой признается роль МООНВС в содействии примирению между племенами
En la conferencia se aprobó una resolución de 11 puntos en la que se reconoció el papel que desempeñaba la UNMIS para fomentar la reconciliación entre las tribus
Хотя в Стратегическом плане развития Гаити( СПРГ) признается роль женщин в экономическом развитии страны,
Si bien estas medidas reconocen la importancia de las mujeres para el desarrollo del país, no les ofrecen
Результатов: 74, Время: 0.0374

Признается роль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский