AGRADECE ESPECIALMENTE - перевод на Русском

выражает особую признательность
agradece en particular
expresa su especial agradecimiento
expresa su especial gratitud
expresa particular agradecimiento
особенно признательна
agradece especialmente
agradece en particular
выражает особую благодарность
agradece especialmente
expresa un agradecimiento especial
expresa especial gratitud
agradece en particular

Примеры использования Agradece especialmente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para terminar, la oradora agradece especialmente a los Estados Miembros que,
В заключение оратор выражает особую признательность государствам- членам,
el CICR los actos heroicos que han realizado en Somalia y en otros países, y agradece especialmente al ACNUR y a los países donantes la
как МККК, за их героические усилия в Сомали и в других регионах и выражает особую признательность УВКБ и странам- донорам за ту бесценную помощь,
Filipinas agradece especialmente el apoyo y la cooperación del Secretario General,
Филиппины особенно признательны Генеральному секретарю Кофи Аннану за его помощь
El Comité agradece especialmente la oportunidad de haberse reunido,
Комитет особо признателен за предоставленную ему возможность встретиться,
La oradora agradece especialmente al Departamento la ayuda que prestó en relación con la Exposición sobre China
Оратор особенно благодарит Департамент за его помощь в проведении совместно организованной Китаем
mi delegación agradece especialmente los esfuerzos de los países en desarrollo
моя делегация хотела бы выразить особую признательность за усилия тех развивающихся
México agradece especialmente el ofrecimiento del Gobierno de Italia
Мексика выражает особую благодарность правительству Италии за предложение проведения конференции
La Relatora Especial agradece especialmente la eficaz cooperación
Специальный докладчик особенно признательна за эффективную помощь
entre la gran cantidad de información recibida de la delegación, agradece especialmente la información detallada,
среди значительного объема информации, полученной от делегации, он особенно оценивает подробную информацию,
El Comité agradece especialmente la cooperación que le han brindado los gobiernos de Egipto, Jordania
Комитет особо признателен правительствам Египта, Иордании и Сирийской Арабской Республики за сотрудничество
El Secretario General agradece especialmente a los 25 Estados Miembros que pagaron íntegramente todas las cuotas para las actividades de mantenimiento de la paz adeudas y pagaderas a el
Генеральный секретарь хотел бы особо поблагодарить все 25 государств- членов, которые выплатили все причитающиеся на 31 декабря 2008 года начисленные взносы на финансирование операций по поддержанию мира.
Agradecemos especialmente a quienes han realizado investigaciones sobre el terreno.
Мы особо благодарны тем, кто организовал проведение полевых исследований.
Quiero agradecer especialmente a mi asistente de investigación, el Sr. Hervé Baudat.
Я хочу выразить особую признательность моему помощнику по исследованиям гну Эрве Бода.
El Secretario General desea agradecer especialmente a estos Estados Miembros.
Генеральный секретарь хотел бы выразить особую благодарность этим государствам- членам.
Agradecemos especialmente los esfuerzos realizados por los donantes nacionales e internacionales.
Мы особенно благодарны за усилия, предпринимаемые местными и международными донорами.
Agradecemos especialmente a los 23 patrocinadores de esta resolución.
Мы особо благодарны 23 государствам- соавторам данной резолюции.
Agradecemos especialmente al Fondo de Población de las Naciones Unidas la continua ayuda que le ha prestado a nuestro país.
Хотел бы выразить особую благодарность Фонду народонаселения Организации Объединенных Наций за ту постоянную помощь, которая оказывается моей стране.
Naturalmente, debemos agradecer especialmente al Brasil,
Разумеется, что мы должны особо поблагодарить Бразилию, Соединенные Штаты
Agradecemos especialmente a la Unión Africana por haber celebrado una consulta en Addis Abeba y al Comisionado Lamamra
Мы выражаем особую благодарность Африканскому союзу за организацию консультаций в Аддис-Абебе и комиссару Африканского союза Ламамре
Agradezco especialmente a los participantes del OIEA,
Я особенно благодарна участникам дискуссий от МАГАТЭ,
Результатов: 41, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский