AHORRANDO - перевод на Русском

экономя
ahorrando
economías
экономии
economías
ahorro
ahorrar
economizados
austeridad
reducción
eficiencia
копил
ahorrando

Примеры использования Ahorrando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pueden ser replantadas por cualquiera que quiera, año tras año, ahorrando sus propias semillas.
традиционные сорта может год за годом выращивать каждый, кто захочет, сохраняя собственные семена.
son capaces de desempeñar un papel eficaz en función de los costos, ahorrando recursos importantes que pueden destinarse a los necesitados.
особенности затронутых обществ и способны действовать более результативно и рентабельно, экономя важные ресурсы, которые могут быть направлены тем, кто реально в них нуждается.
La satisfacción de la necesidad no satisfecha de anticonceptivos modernos reduciría el número de embarazos no deseados, ahorrando 5.100 millones de dólares,
Удовлетворение остающихся потребностей в современных контрацептивах привело бы к сокращению числа случаев нежелательных беременностей, что обеспечило бы экономию в 5, 1 млрд. долл.
Las primeras venían gastando de más y ahorrando de menos, hasta que los mercados las obligaron a invertir la ecuación;
Первые слишком много тратили и слишком мало накопили, поэтому им прошлось меньше тратить
No cabe duda de que somos más felices ahorrando y acumulando y que es mucho más probable que lo hagamos
Неоспоримым является тот факт, что нам гораздо больше нравится сберегать и накапливать, и что мы с гораздо большей вероятностью поступим так,
se debe a que la Misión utilizo únicamente las horas asignadas en el contrato de alquiler de los aviones, ahorrando así las horas extraordinarias de vuelo que estaban presupuestadas.
Миссия использовала только те летные часы, которые были запланированы в контракте на аренду самолетов, сэкономив тем самым заложенные в бюджет средства на оплату дополнительных летных часов.
luego usó todo ese dinero ahorrando en una serie de adquisiciones agresivas, de los proveedores de pensiones de los más pequeños!
затем использовать все, что Вы экономите деньги на серию агрессивных поглощений небольших пенсий провайдеров!
éstas deberían distribuirse por escrito, ahorrando así un tiempo precioso al final de período de sesiones.
следует не зачитывать, а распространять в письменном виде, что позволит экономить ценное время в конце сессии.
procedimientos listos para utilizar que pudieran incorporarse mediante referencia, ahorrando a las partes tiempo y dinero.
процедуры," готовые к употреблению", которые могут быть инкорпорированы путем ссылки, что сэкономит время и снизит затраты сторон.
un examen clínico a fondo proporcionan la mayoría de las pistas para el diagnóstico, ahorrando costosa tecnología para la confirmación.
тщательное клиническое обследование дают наибольшее представление о диагнозе, позволяя экономить на дорогостоящей технике для его подтверждения.
prestar grandes servicios, ahorrando tiempo y dinero
сослужить большую службу, позволив сэкономить время и финансовые средства
Se espera que la aceptación de la evaluación común de los países como documento común acorte el proceso de programación de cada una de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, ahorrando tiempo a todos los participantes, incluidos los gobiernos.
Предполагается, что принятие ОСО в качестве единого документа приведет к сокращению этапов процесса разработки программ отдельных организаций системы Организации Объединенных Наций, что позволит сэкономить время всех партнеров, включая правительства.
Se estima que los 26 países que se acogieron al programa de la Iniciativa están ahorrando, de media, 1.300 millones de dólares anuales
По оценкам, 26 стран, которые были включены в эту программу, будут экономить в среднем 1, 3 млрд. долл. США в год за счет уменьшения
quien ha visto gente ahorrando dinero al plantar sus propios productos en sus azoteas.
согласно последней тенденции, экономят деньги, выращивая собственные продукты в садиках на крышах.
prácticas de préstamo responsables, esa financiación desempeña una importante función como red de seguridad, pero también tiene efectos sociales más amplios al ayudar a las personas a adquirir poder por sí mismas apoyando empresas productivas o ahorrando para la educación.
оно выполняет важную функцию системной защиты и оказывает более широкое социальное воздействие, поскольку оно помогает людям самостоятельно расширять свои права и возможности посредством поддержки производственных предприятий или экономии средств на цели школьного образования.
podemos acelerar la regeneración del ecosistema incluso ahorrando algo de dinero.
мы можем ускорить процесс восстановления экосистемы, и при этом даже экономим деньги.
Ahorra las baterías.
Побереги батареи.
Cerré el caso y le ahorré a la ciudad de Nueva York el costo del juicio.
Я закрыл дело и сэкономил городу Нью-Йорку судебные издержки.
Penique ahorrado, penique ganado.
Сэкономленное пени- заработанное пени.
Ahorra saliva, chico.
Побереги дыхалку, парень.
Результатов: 46, Время: 0.1083

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский