Примеры использования Al llevar a cabo на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Al llevar a cabo esas actividades en el bienio 2000- 2001, el Servicio procurará mejorar el conocimiento de los objetivos y la labor de las Naciones Unidas y aumentar al máximo su efectividad.
En lo que respecta a la cuestión relativa a la policía civil, el Comité consideró que al llevar a cabo una operación de mantenimiento de la paz era preciso adoptar las medidas necesarias para que quedasen claramente diferenciadas las tareas de la policía y las de las fuerzas militares.
Al llevar a cabo esa tarea, el grupo de trabajo a nivel de expertos confiará a las comisiones principales de la Asamblea el examen sustantivo de los mandatos comprendidos en sus ámbitos de actividad respectivos.
Sin embargo, al llevar a cabo las reformas se deben tener muy en cuenta sus efectos adversos desde el punto de vista social,
Al llevar a cabo esas actividades durante el bienio 2004-2005, la oficina procurará promover el conocimiento de los objetivos y actividades de las Naciones Unidas y aumentar al máximo su eficacia.
Al llevar a cabo evaluaciones de necesidades tecnológicas,
Adaptarse a los retos regionales planteados por el cambio climático, la seguridad alimentaria y del agua, los recursos naturales, la marginación, la pobreza y el desempleo al llevar a cabo programas sociales
En el párrafo 119, la Administración está de acuerdo con la recomendación de la Junta de que garantice un cumplimiento estricto de las disposiciones de la instrucción administrativa ST/AI/2003/5 al llevar a cabo inventarios físicos.
Al llevar a cabo su evaluación el Relator Especial se guió por el mandato que le otorgó la Comisión y su interpretación del mandato según consta en sus dos primeros informes a la Comisión(E/CN.4/2001/51 y E/CN.4/2002/59).
Al llevar a cabo esta reforma, el CAC dejó en claro que el Grupo de Alto Nivel no era simplemente un nuevo agregado al mecanismo interinstitucional,
Añádase la siguiente oración al final del párrafo:" Al llevar a cabo estas actividades, se hará hincapié en los problemas que se exponen en el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo
Al llevar a cabo la reforma del Consejo de Seguridad es importante tener en cuenta los principios de representación geográfica equitativa
Al llevar a cabo el plan estratégico e institucional de mediano plazo, ONUHábitat procurará lograr un equilibrio regional en la realización de las actividades de programas
Al llevar a cabo la evaluación, el equipo de evaluadores podría abordar dos amplias categorías de cuestiones,
Al llevar a cabo sus actividades de asistencia técnica, la ONUDD se esfuerza por conseguir que todas las actividades se lleven a cabo sin menoscabo alguno del derecho internacional, particularmente las ramas de ese derecho concernientes a los derechos humanos
Al llevar a cabo el censo de la población infantil de Bishkek se hicieron listas de los menores de grupos de alto riesgo
Al llevar a cabo, individualmente o en conjunto, el examen de mediano plazo de sus programas
Al llevar a cabo esas actividades se tendrán en cuenta las necesidades derivadas de la evolución de la economía internacional, incluidas tanto las del período posterior a la Ronda Uruguay