ALIMENTICIO - перевод на Русском

пищевой
nutricional
alimentario
alimenticio
alimentos
de la alimentación
trófica
comida
nutritivo
agroalimentaria
продовольственный
alimentario
alimentos
de la alimentación
alimenticia
питания
nutrición
alimentación
nutricional
alimentarios
alimenticios
alimentos
comidas
comida
dieta
comedores
продовольствия
alimentos
alimentaria
alimentación
alimenticios
raciones
пищевое
nutricional
alimentario
alimenticio
alimentos
de la alimentación
trófica
comida
nutritivo
agroalimentaria
пищевая
nutricional
alimentario
alimenticio
alimentos
de la alimentación
trófica
comida
nutritivo
agroalimentaria
пищевых
nutricional
alimentario
alimenticio
alimentos
de la alimentación
trófica
comida
nutritivo
agroalimentaria
продовольственной
alimentario
alimentos
de la alimentación
alimenticia

Примеры использования Alimenticio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El arroz jing-si es un recurso alimenticio nutritivo que no requiere ser cocinado,
Рисовый продукт<< дзин- сы>>-- это питательный продовольственный ресурс, который не требует приготовления,
¿Por qué inventarse un desorden alimenticio, el ligue de Stanley¿Yo siendo el hombre de los anuncios?
Зачем придумывать нарушение питания, интрижку Стэнли, и меня с голосом собачки?
Regímenes alimenticios especiales: las embarazadas pueden obtener una prestación en concepto de régimen alimenticio especial para garantizar que satisfagan adecuadamente sus necesidades nutricionales.
Специальные рационы питания. Беременным женщинам предоставляется пособие на специальный пищевой рацион для обеспечения им полноценного питания.
El régimen alimenticio en detención ha sido muy deficiente y los guardias se han negado
Рацион питания в тюрьме крайне плох. Охранники наотрез отказались передать ему лекарства,
la piscicultura, también constituye un recurso alimenticio muy importante de las Islas de Malta.
также является очень важным источником продовольствия для Мальтийских островов.
Agente de curado pectina suplemento levadura Polvo pectina manzana alta calidad de grado alimenticio con mejor precio.
Пектиновый отвердитель дрожжевой пищевой добавки Высококачественный яблочный пектиновый порошок Пищевой Пектин С Лучшей Ценой Экстракт.
Es momento que los maestros titereteros del servicio alimenticio quiten la ignorancia y la injusticia del menú.
Самое время владельцам марионеток службы питания убрать невежество и несправедливость из меню.
Lo único que puede trastocar el patrón alimenticio de un escarabajo y convertirles en fornidos es algo tóxico.
Единственная вещь, которая может нарушить пищевое поведение жуков и заставить их потолстеть- это что-то токсичное.
los alcaldes reconocen que garantizar un sistema alimenticio saludable requiere terminar con otro poco saludable.
мэры городов признают, что обеспечение здоровой системы питания требует искоренения нездоровой.
fabricantes locales para elaborar un producto alimenticio nutritivo destinado a los niños a base de garbanzos cultivados localmente.
промышленниками с целью разработки питательных пищевых продуктов для детей из выращиваемого там гороха.
¿Y cuando ella le dijo que creía que tenías un desorden alimenticio, se lo tomó en serio?
И когда она сказала ему, что она думает, что у вас есть пищевое расстройство, воспринял ли он ее серьезно?
D Por Noruega(6 sacrificadas en estudios de contaminación y régimen alimenticio).
D Норвегией( убито шесть тюленей в ходе исследования вопросов загрязнения и режима питания).
Al igual que para cualquier otro producto alimenticio importado, las prescripciones sanitarias de los países ricos son extremadamente estrictas.
Как и ко всем другим видам импортируемой продовольственной продукции к рыбе в богатых странах предъявляются чрезвычайно жесткие санитарные требования.
En 2003 se adquirieron 390,3 millones de dosis de suplemento alimenticio para niños menores de 5 años.
В 2003 году были произведены закупки 390, 3 млн. доз пищевых добавок для детей в возрасте до 5 лет.
(Risas) Una de las peores cosas que noté con los años es que mi experiencia con el trastorno alimenticio no es algo extraño.
( Смех) Ужасная вещь, которую я осознала за эти годы,- это то, что мое пищевое расстройство не является чем-то необычным.
Ha surgido un sector alimenticio de ventas al por menor altamente competitivo, caracterizado por cadenas modernas de supermercados,
Таким образом был создан весьма конкурентоспособный сектор розничной торговли продовольствием, характеризующийся наличием современных сетей супермаркетов,
Asimismo, algunas deficiencias son comunes en el régimen alimenticio de los grupos de bajos ingresos
Вместе с тем некоторые недостатки пищевого рациона характерны как для групп населения с низким доходом,
el ciclo de destrucción alimenticio y planetario comenzó,
начался цикл пищевого и планетарного разрушения.
Proveer de un complemento alimenticio a todos los niños de la enseñanza básica general,(vaso de leche, crema enriquecida);
Предоставлять дополнительное питание всем детям, получающим общее базовое образование( молоко, сливки).
Su fosfato es consumido como suplemento alimenticio y es el ingrediente para la crema dental.
Осфаты принимают как пищевую добавку, и они вход€ т в состав зубной пасты.
Результатов: 81, Время: 0.089

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский