AMENAZADAS - перевод на Русском

угрожает
amenaza
corren
está amenazando
peligro
ha amenazado
atenta
riesgo
угроза
amenaza
riesgo
peligro
грозит
corre
amenaza con
enfrenta
está
podría
condenados
riesgo
peligro
están expuestos
находящихся в опасности
en situación de riesgo
se encuentran en peligro
amenazadas
en peligro de extinción
están en peligro
угрожаемых
amenazados
en peligro
угрожают
amenazan
ponen en peligro
son una amenaza
peligro
corre el riesgo
atentan
угрозой
amenaza
riesgo
peligro
угрозам
amenaza
riesgo
peligro
угрозе
amenaza
riesgo
peligro
угрожала
amenazó
corría
peligro

Примеры использования Amenazadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
otras personalidades se han visto repetidamente hostigadas y amenazadas por la policía y las autoridades locales.
другие власти неоднократно подвергали преследованиям и угрозам мусульманских священников и других авторитетных лиц.
Contribuciones de contraparte voluntarias en apoyo de la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres(CITES).
Добровольные параллельные взносы в поддержку Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения( СИТЕС).
En este informe se ha hablado de imperiosas necesidades humanas y de poblaciones amenazadas por matanzas, depuraciones étnicas e inanición.
Настоящий доклад посвящен людям, оказавшимся в безвыходном положении, группам людей, которым угрожают массовые убийства, этнические чистки и голодная смерть.
Las personas amenazadas con la devolución¿han obtenido ya el derecho de asilo después de una decisión favorable a la existencia de ese riesgo?
Пользовались ли уже лица, которым угрожала высылка, правом на получение убежища после позитивного определения наличия такой угрозы?
Se ha sabido también que las personas acusadas de cometer actos homosexuales solían ser azotadas y amenazadas con ser ejecutadas.
Кроме того, сообщалось, что в обычном порядке порке и угрозам казнью подвергаются обвиняемые в гомосексуализме.
Mientras exista tan sólo una de esas mortíferas armas millones de personas estarán potencialmente amenazadas.
Пока будет существовать хотя бы один из этих смертоносных боеприпасов, потенциальной угрозе будут подвергаться миллионы людей.
la estabilidad en el Asia meridional, las cuales se ven gravemente amenazadas por esas medidas.
которым серьезно угрожают эти шаги, имеет важное значение.
varias mujeres fueron seguidas y amenazadas.
ряд женщин подверглись преследованиям и угрозам.
la integridad física de los niños se ven especialmente amenazadas.
физическая неприкосновенность детей подвергаются особой угрозе.
La paz y la seguridad en el Oriente Medio siguen amenazadas también por conflictos más recientes.
Миру и безопасности на Ближнем Востоке попрежнему грозят также конфликты, причем недавно разразившиеся.
la seguridad mundiales se ven constantemente amenazadas por acontecimientos destructivos y violentos.
безопасность на планете постоянно подвержены угрозам пагубных и кровопролитных событий.
Creo que algunas chicas se sienten amenazadas por una mujer tan inteligente,
Полагаю, некоторые девушки чувствуют угрозу со стороны интеллигентной,
No obstante, la paz y la estabilidad del país seguían amenazadas, por ejemplo por las personas involucradas en redes afiliadas al régimen anterior.
Тем не менее страна по-прежнему сталкивается с угрозами миру и стабильности, в том числе со стороны членов сетей, связанных с предыдущим режимом.
Cuando las personas se sienten amenazadas, suelen rechazar cualquier idea proveniente de aquel a quien consideran el agresor.
Когда люди ощущают угрозу, они, как правило, отвергают любые идеи, исходящие от предполагаемого агрессора.
mujeres activistas y periodistas fueron hostigadas, amenazadas y detenidas.
женщины- журналисты были объектом преследований, угроз и арестов.
coaccionadas, amenazadas o engañadas haciéndoles creer que tienen deudas.
принуждения, угрозы или втягивания в долги обманным путем.
Por cierto, las organizaciones delictivas que se dedican al tráfico de especies amenazadas de extinción pueden adoptar diversas formas, a saber.
На практике преступные организации, занимающиеся торговлей находящимися под угрозой исчезновения видами, могут существовать в нескольких формах.
Redes de contrabandistas que se dedican al tráfico de especies amenazadas como uno más de varios productos ilícitos, reglamentados o robados.
Сети контрабанды, для которых находящиеся под угрозой виды являются лишь одним из нескольких незаконных, контролируемых и похищенных продуктов.
familias inmigrantes se ven también amenazadas por la pobreza, sería útil saber
их семьи изза бедности также находятся в уязвимом положении, было бы полезно знать,
y las mujeres amenazadas de violencia son aceptadas en ellos cualquiera que sea su lugar de residencia.
и женщин, подвергающихся насилию, принимают в эти приюты вне зависимости от их статуса пребывания.
Результатов: 376, Время: 0.4418

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский