análisis de la vulnerabilidadperfil de vulnerabilidadal analizar la vulnerabilidad
анализа уязвимости
análisis de la vulnerabilidadde analizar la vulnerabilidad
анализе уязвимости
análisis de la vulnerabilidad
Примеры использования
Análisis de la vulnerabilidad
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
la estimación de probabilidades y consecuencias, elanálisis de la vulnerabilidad y, posteriormente, la adopción de un plan o estrategia de acción correctiva.
оценки вероятности и последствий, анализ уязвимости и, соответственно, разработку стратегии/ плана действий по исправлению положения.
condujo a la adopción de un programa quinquenal para el fortalecimiento de la evaluación y elanálisis de la vulnerabilidad en la región de la SADC.
позволило принять пятилетнюю программу укрепления оценки и анализа уязвимости в регионе САДК.
dependencias de análisis y cartografía de la vulnerabilidad para promover el seguimiento y elanálisis de la vulnerabilidad a fin de elaborar planes para situaciones de urgencia que permitan hacer frente a los desastres naturales regionales.
по анализу уязвимости и картированию в интересах более широкого применения методов контроля и анализа уязвимости для разработки резервных планов в связи с региональными стихийными бедствиями.
presta apoyo a la Administración para elaborar sistemas nacionales de información, análisis de la vulnerabilidad y vigilancia nutricional,
обеспечивает поддержку администрации в вопросах разработки систем национальной информации, анализа уязвимости и наблюдения за состоянием питания,
aplicaron análisis de la vulnerabilidad basados en vídeos aéreos,
использовали данные анализа уязвимости на основе аэровидеосъемки,
de una economía y sus principales sectores, lo que podría ayudar a mejorar elanálisis de la vulnerabilidad y el asesoramiento normativo.
может способствовать повышению качества анализа факторов уязвимости и повышению эффективности рекомендаций в отношении политики.
que incluía un análisis de la vulnerabilidadde las ventanas, un análisis de la vulnerabilidad de los componentes estructurales a explosiones
который включал анализ уязвимости окон, анализ на случай взрыва и анализ прогрессирующего разрушения,
la Dependencia de Gestión de Riesgos y Análisis de la Vulnerabilidad, la Dependencia de Promoción
Группа управления риском и анализа уязвимости, Группа пропагандистской деятельности
El Informe sobre evaluación y análisis de la vulnerabilidad, 2007(relativo a algunas mediciones para determinar aproximadamente la cobertura de suplementos de micronutrientes en las zonas rurales
Доклад 2007 года об оценке и анализе уязвимости( о ряде мер по приблизительной оценке обеспечения микроэлементами населения сельских
El sistema de las Naciones Unidas debe mejorar urgentemente las evaluaciones de las necesidades y los análisis de la vulnerabilidad y, al mismo tiempo, colaborar con los gobiernos para
Система Организации Объединенных Наций должна срочно исправить положение дел в том, что касается оценки потребностей и анализа уязвимости, а также приступить к совместной работе с правительствами в целях разработки эффективных систем защиты( в форме продовольственной помощи,
Se ha prestado mayor atención al análisis de la vulnerabilidad, la evaluación de las necesidades,
В контексте взаимодействия с широким кругом партнеров из числа учреждений Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций и структур частного сектора больше внимания уделялось анализу уязвимости, оценкам потребностей,
Habida cuenta de que la planificación de el uso de las tierras es fundamental para la reducción de los riesgos de desastres, se debían utilizar los estudios y conjuntos de datos existentes relativos a esferas como la planificación de el uso de las tierras y la planificación ambiental, la gestión de las costas y la vigilancia de la biodiversidad y el cambio ambiental para apoyar losanálisis de la vulnerabilidad y las actividades de reducción de los riesgos;
Поскольку для уменьшения опасности стихийных бедствий ключевое значение имеет планирование землепользования, при анализе факторов уязвимости и проведении мероприятий по уменьшению рисков необходимо использовать результаты проведенных исследований и наборы данных, касающихся в частности землепользования и экологического планирования, хозяйствования в прибрежных зонах и мониторинга биологического разнообразия и изменений в окружающей среде;
Los instrumentos auxiliares de análisis que el PMA utiliza para poner en práctica soluciones al problema del hambre se adaptan, al igual que los instrumentos institucionales necesarios en materia de orientación de la ayuda y seguimiento-- análisis de la vulnerabilidad y de la seguridad alimentaria,
Вспомогательные аналитические инструменты ВПП по реализации мер борьбы с голодом увязываются, наряду с необходимыми административными механизмами отбора целевых групп населения и мониторинга( анализ уязвимости и продовольственной безопасности, анализ всеобъемлющего обеспечения продовольственной безопасности
mejorar los sistemas de alerta temprana y losanálisis de la vulnerabilidad a fin de evaluar mejor los riesgos vinculados al cambio climático
совершенствовать системы раннего предупреждения и анализ уязвимости в целях более эффективной оценки рисков, с которыми сопряжено изменение климата,
el VIH/ SIDA; elanálisis de la vulnerabilidad; la evaluación de las necesidades de emergencia;
ВИЧ/ СПИД; анализ уязвимости; оценка чрезвычайных потребностей;
análisis amplios sobre la realización de los derechos de los niños y las mujeres, elanálisis de las vulnerabilidades y las causas de las tendencias
анализа осуществления прав детей и женщин; анализа уязвимости; причин,
análisis amplios sobre la realización de los derechos de los niños y las mujeres, elanálisis de las vulnerabilidades, las causas de las tendencias
анализа осуществления прав детей и женщин, анализа уязвимости, причин, определяющих тенденции
análisis amplio sobre la realización de los derechos de los niños y las mujeres, elanálisis de las vulnerabilidades, las causas de las tendencias
анализа осуществления прав детей и женщин, анализа уязвимости, причин, определяющих тенденции
limitaciones locales requerían elanálisis de las vulnerabilidades actuales y de las prácticas de adaptación ya existentes,
должны основываться на анализе текущих факторов уязвимости и на существующей адаптационной практике, а также на вовлечении
Se había realizado un análisis de la vulnerabilidad.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文