análisis de los datosanalizar datosexamen de los datosanálisis de la informaciónevaluación de los datosanalizar informaciónpanorama de los datosexamen de la información
En todas las conferencias regionales se hizo hincapié en la necesidad de cooperación internacional para la reunión y el análisis de los datos y para la difusión y el intercambio de información pertinente sobre la población y el desarrollo.
На всех региональных конференциях была подчеркнута необходимость международного сотрудничества в области сбора и анализа данных, а также распространения соответствующей информации по вопросам народонаселения и развития и обмена ею.
El grupo de programas relacionados con el análisis de los datos son el Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera(PIGB), el Programa Mundial de Investigaciones Climáticas(PMIC) y, últimamente, el Programa Internacional sobre las Dimensiones Humanas(PIDH).
Группа программ, которые относятся к анализу данных, включают Международную программу исследования геосферы- биосферы( МПГБ), Всемирную программу исследований климата( ВПИК) и, с недавнего времени, международную программу человеческих измерений( МПЧИ).
En la reunión y el análisis de los datos presentados en el estudio del Departamento de Asuntos Económicos
При анализе данных, собранных в рамках проводимого Департаментом обследования,
Realizar la gestión de la información y el análisis de los datosde los registros de bienes, financieros
Управление информацией и анализ данных финансового и оперативного учета активов,
Los Estados Miembros que tomaron la palabra hicieron hincapié en la necesidad de fortalecer los datos empíricos sobre migración mejorando la reunión y el análisis de los datos, en particular sobre el efecto de la migración en el desarrollo,
Выступившие государства- члены подчеркнули необходимость укрепления фактологической базы по вопросам миграции путем совершенствования методов сбора и анализа данных, в том числе касающихся влияния миграции на развитие,
El análisis de los datos sobre incautaciones importantes de droga se benefició del mecanismo de cooperación establecido entre la Organización Internacional de Policía Criminal(Interpol),
Анализу данных о крупных изъятиях наркотиков способствует наличие механизма сотрудничества между Международной организацией уголовной полиции( Интерпол),
El análisis de los datos presentados por las Partes,
Анализ данных, представленных Сторонами,
Todo el personal que participe en la medición y el análisis de los datos deberá comunicar entre sí para resolver cualquier anomalía que se detecte antes de que termine el análisis final de los datos de vigilancia.
Необходимо обеспечить взаимодействие всех сотрудников, участвующих в измерениях и анализе данных, чтобы устранить все явные искажения еще до завершения окончательного анализа данных мониторинга.
Muchas Partes mencionaron la necesidad de mejores arreglos institucionales para facilitar la recopilación y el análisis de los datos, y otras indicaron que se necesitaban más actividades de fomento de la capacidad
Многие Стороны отметили необходимость совершенствования институциональных механизмов в целях облегчения сбора и анализа данных, при этом другие Стороны указали на необходимость дальнейшего укрепления потенциала
Al hacerlo, deberían participar activamente en todas las iniciativas internacionales encaminadas a elaborar instrumentos metodológicos que ayuden en la recopilación y el análisis de los datos con objeto de mejorar los esfuerzos internacionales coordinados para luchar contra la trata, en particular de mujeres y niñas.
При этом государствам следует активно участвовать во всех международных усилиях по разработке методологических инструментов, содействующих сбору и анализу данных, необходимых для повышения эффективности согласованных на международном уровне усилий по борьбе с торговлей людьми, особенно женщинами и девочками.
Ahora bien, para la presentación y el análisis de los datos sobre los HCFC notificados después del 25 de noviembre de 2011 se han usado dos puntos decimales, siguiendo la orientación de las Partes reflejada en la decisión XXIII/30.
Однако, согласно содержащимся в решении XXIII/ 30 указаниям Сторон, при представлении и анализе данных по ГХФУ, сообщенных после 25 ноября 2011 года, использовались цифры с округлением до одной сотой.
El análisis de los datos del sexto Estudio para Europa
Анализ данных по Европе и Северной Америке,
Los algoritmos matemáticos que se han elaborado revestirán particular importancia para el análisis de los datos que se espera recibir del satélite Planck lanzado hace poco(Agencia Espacial Europea(ESA))
Разработанные математические алгоритмы будут иметь особое значение для анализа данных, ожидаемых с недавно запущенного спутника Planck( Европейское космическое агентство( ЕКА)),
Según el análisis de los datos relativos a las oficinas del UNFPA en los países,
Согласно анализу данных, относящихся к страновым отделениям ЮНФПА,
La validación y el análisis de los datosde la Séptima Encuesta, que abarca el período 1998-2000,
Продолжались уточнение и анализ данных, полученных в ходе седьмого Обзора,
Se subrayó la función decisiva del PNUFID en la reunión y el análisis de los datos facilitados por los Estados Miembros sobre la aplicación de los planes y medidas de acción
Подчеркивалась решающая роль ЮНДКП в сборе и анализе данных, предоставленных государствами- членами в отношении осуществления планов действий
El análisis de la situación demográfica del país se lleva a cabo sobre la base de información reunida con ayuda de una metodología unificada para la reunión y el análisis de los datos en relación con la protección de la maternidad.
Анализ демографической ситуации в стране проводится на основе информации, собранной с помощью единой методологии сбора и анализа данных, касающихся охраны материнского здоровья.
Las plantillas electrónicas integradas en el sistema de información pueden facilitar considerablemente la consolidación y el análisis de los datosde riesgos, lo que es esencial para que el proceso tenga sentido a nivel estratégico.
Электронные шаблоны, интегрированные в информационную систему, могли бы во многом способствовать консолидации и анализу данных о риске, что необходимо для того, чтобы это имело значимость на стратегическом уровне.
El análisis de los datos obtenidos de las organizaciones no gubernamentales,
Анализ данных, полученных от неправительственных организаций,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文