analizar las consecuenciasanálisis de los efectosanalizar los efectosanálisis del impactoanálisis de las consecuenciasanálisis de las repercusionesanalizar las repercusionesestudiar las implicacionesanalizar el impacto
análisis de los efectosanálisis de las repercusionesanálisis del impactoun análisis de las consecuenciasanalizar los efectosevaluación de los efectosestudio de los efectosse analizan las repercusiones
análisis de los efectosanalizar los efectosanálisis de las repercusionesun análisis del impactola evaluación de las consecuenciasestudiar los efectosal analizar las consecuencias
análisis de las consecuenciasanálisis de los efectosanálisis de las repercusionesanalizar las repercusionesanalizar las consecuenciasanálisis del impactoexamen de los efectosse analizó el efectose evalúan las consecuenciasexamen de las consecuencias
анализе воздействия
análisis de los efectosel análisis de las repercusiones
анализу воздействия
análisis de los efectosanálisis de las repercusionesde analizar las repercusiones
Примеры использования
El análisis de los efectos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Instaron a que se siguieran haciendo esfuerzos por mejorar el análisis de los efectos del VIH/SIDA en la pobreza
Они призвали продолжить усилия по углублению анализа влияния ВИЧ/ СПИДа на положение неимущих
En general, las organizaciones han hecho progresos notables en el análisis de los efectosde las IPSAS en sus transacciones y saldos
В целом организации сделали большие шаги вперед в анализе последствий введения МСУГС для финансовых операций
Las medidas para lograr el resultado planeado comenzarán con la capacitación de los profesionales pertinentes en la evaluación de la degradación de la tierra, el análisis de los efectos y los factores de desarrollo conexos.
Эти шаги к достижению планируемого результата начнутся с подготовки соответствующих специалистов по вопросам оценки степени деградации земель, анализа воздействий и связанных с ним факторов развития.
El PMA y el UNICEF han concluido el establecimiento de importantes planes de continuidad de las actividades(que incluyen la evaluación de riesgos y el análisis de los efectos sobre las actividades) aplicables a sus sedes.
ВПП и ЮНИСЕФ завершили разработку действенных планов обеспечения непрерывности деятельности( включая оценку риска и анализ последствий для деятельности) для своих штаб-квартир.
agilizar la evaluación y el análisis de los efectos con otras partes de la Secretaría,
El análisis de los efectos del proyecto en el medio ambiente ha permitido evaluar de manera sistemática las repercusiones que podrá tener cada uno de sus elementos en la fauna,
Анализ воздействия проекта на окружающую среду позволил оценить и систематизировать различные последствия, которые на разных этапах реализации и эксплуатации может иметь
El análisis de los efectosde la degradación de las tierras
Анализ воздействия деградации земель
La magnitud de la pandemia y sus dimensiones de género requieren la formulación de múltiples estrategias para abordar sus complejidades, entre otras, el análisis de los efectosde las reformas del sector sanitario llevadas a cabo en muchos países en desarrollo en un momento en que están creciendo las necesidades de inversión pública en la salud.
Масштабы пандемии и ее гендерные аспекты говорят о том, что необходимо разрабатывать разнообразные стратегии для решения обусловленных ею сложных задач. Сюда относится анализ последствий реформ в области здравоохранения, которые во многих развивающихся странах осуществляются в тот момент, когда обостряется потребность в государственных инвестициях в сектор здравоохранения.
La UNCTAD debería seguir desempeñando una función de primer orden en el análisis de los efectosde la IED sobre el desarrollo
ЮНКТАД следует попрежнему играть ведущую роль в политическом анализе воздействия ПИИ на развитие,
El análisis de los efectos del cambio es la evaluación de todos los cambios a los procesos en marcha,
Анализ последствий преобразований представляет собой оценку последствий любых преобразований для существующих процессов,
a la investigación y el análisis de los efectosde la crisis económica
исследованиям и анализу воздействия экономического и финансового кризиса
Es satisfactorio advertir en el párrafo 17.8 que en el programa de trabajo de la CESPAP para el próximo bienio se prestará especial atención a la investigación y el análisis de los efectosde la crisis económica
Оратор с удовлетворением принимает к сведению пункт 17. 8, где говорится, что в программе работы ЭСКАТО на следующий двухгодичный период основной упор будет делаться, в частности, на изучение и анализ последствий экономического и финансового кризиса
destacando especialmente el análisis de los efectosde los procesos de ajuste en la distribución de ingresos;
уделяя особое внимание анализу воздействия процессов структурной перестройки на распределение дохода;
La UNCTAD debería mantener su función de primer orden en el análisis de los efectosde la IED en el desarrollo de los países receptores,
ЮНКТАД должна и впредь играть ведущую роль в анализе влияния ПИИ на развитие принимающих стран
Por ejemplo, la evaluación de los efectos ambientales y el análisis de los efectos sociales son algo habitual, y existe una amplia
Так, например, оценка воздействия на окружающую среду и анализ воздействия на социальную сферу представляют собой устоявшуюся практику,
pero lo único que hace es prever un mecanismo para el análisis de los efectosde las sanciones sobre terceros Estados, y no exige al
пострадавшим в результате введения санкций; однако эта статья лишь предусматривает механизм для обсуждения последствий санкций для третьих государств,
cree firmemente que debe mejorarse la cooperación internacional para el intercambio de información y de inteligencia y el análisis de los efectos y peligros de los delitos que se cometen contra la sociedad.
укрепления международного сотрудничества в области обмена информацией и оперативными данными, а также в проведении анализа последствий преступлений и связанных с ними опасностей для общества.
El análisis de los efectosde las políticas económicas,
Анализ воздействия международной торговой,
la evaluación y el análisis de los efectos, y el intercambio de experiencias
оценка и анализ воздействия, а также обмен опытом
Cabe señalar que el análisis de los efectos presentado más arriba se basa en datos obtenidos a lo largo de un período de 25 años durante el cual el 30% de los puestos de la categoría P2 se reservaban para los funcionarios del cuadro de servicios generales
Следует далее отметить, что вышеуказанный анализ последствий основан на использовании данных за 25летний период, когда 30 процентов должностей класса С2 резервировались для кандидатов, переходящих по итогам конкурсных экзаменов из категории общего обслуживания в категорию специалистов,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文