ANTES DE QUE CONCLUYERA - перевод на Русском

до завершения
hasta que concluyan
hasta la conclusión
antes de que finalice
hasta el final
hasta la terminación
hasta la finalización
espera
antes de terminar
antes de completar
hasta el fin
до окончания
hasta el final
antes de que finalice
antes de que concluya
antes de que termine
hasta el fin
hasta el término
hasta la conclusión
hasta la terminación
antes de la finalización
antes de que acabe
до конца
hasta el final
hasta fines
antes de que finalice
por el resto de
antes de que termine
antes de que concluya
antes del término
antes de que acabe
до истечения
antes de la expiración
antes de que concluya
antes de que expire
antes de que termine
antes de que finalizara
antes del vencimiento
hasta el final
antes de que venza
antes del término
antes de la terminación

Примеры использования Antes de que concluyera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las recomendaciones conexas que formularía al Consejo a mediados de septiembre de 1998, antes de que concluyera el mandato de la MINURSO.
которые он представит Совету Безопасности в середине сентября 1998 года- до истечения мандата Миссии.
la aprobación del texto del marco jurídico multilateral en la parte principal de su sexagésimo noveno período de sesiones, antes de que concluyera 2014.
проведения межправительственных консультаций и принятия текста этого многостороннего правового рамочного документа в ходе основной части своей шестьдесят девятой сессии до конца 2014 года.
presentaría los resultados de sus trabajos antes de que concluyera el período de sesiones.
представит результаты своей работы до окончания сессии.
presentaría los resultados de su labor antes de que concluyera el período de sesiones.
представит результаты своей работы до окончания сессии.
presentara un informe a la Asamblea, antes de que concluyera su quincuagésimo período de sesiones,
представить Ассамблее до окончания ее пятидесятой сессии доклад,
el Senado no adoptó una decisión al respecto antes de que concluyera la legislatura.
перевесом в один голос: 209 голосами против 208, однако Сенат не рассмотрел его до окончания сессии Конгресса и, таким образом, он утратил свою силу.
el Senado no adoptó una decisión al respecto antes de que concluyera la legislatura.
209 голосами против 208, но не был рассмотрен в сенате до окончания сессии конгресса, и, таким образом, утратил силу.
en Burundi se revisó antes de que concluyera el ciclo a fin de hacerlo coincidir con el calendario de la misión.
в Бурунди он был пересмотрен до окончания цикла, чтобы он совпадал по срокам с миссией.
Incluso antes de que concluyera la investigación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en Nairobi,
Еще до завершения расследования, проводившегося силами УСВН в Найроби,
se informó a la Comisión de que los emplazamientos no se necesitarían con toda probabilidad antes de que concluyera el despliegue del equipo de tareas en Kindu
был информирован о том, что эти пункты скорее всего не понадобятся до завершения развертывания целевой группы в Кинду
Señalando que algunas de esas Partes podrían presentar sus datos antes de que concluyera la 23ª Reunión de las Partes la siguiente semana dijo que,
Отмечая, что некоторые Стороны могут сообщить свои данные до окончания двадцать третьего Совещания Сторон на следующей неделе,
Estos Tratados, si bien fueron aprobados antes de que concluyera la negociación de la Convención sobre el Derecho del Mar,
Хотя указанные договоры были приняты до завершения переговоров по Конвенции, они в значительной степени основаны
Los participantes recomendaron que, antes de que concluyera el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, el Comité Especial, formulara un plan de acción actualizado para
Участники рекомендовали Специальному комитету до конца Международного десятилетия за искоренение колониализма разработать обновленный план действий по искоренению колониализма,
la Operación de las Naciones Unidas en Somalia también fue la primera operación de las Naciones Unidas que el Consejo de Seguridad retiró antes de que concluyera su misión.
в Сомали также стала первой миссией Организации Объединенных Наций, которая была свернута Советом Безопасности до завершения ее мандата.
estaría sujeto al examen del Consejo antes de que concluyera ese período inicial
составляющего четыре года, и Совет проведет обзор до конца этого первоначального периода,
pedía que no se publicara ningún resumen antes de que concluyera el examen de esa presentación.
просила не публиковать какое-либо резюме до завершения рассмотрения этого представления.
la MINURSO hasta el 31 de enero de 2004 y pidió al Secretario General que presentara un informe sobre la situación antes de que concluyera el mandato vigente.
31 января 2004 года. Он также просил Генерального секретаря представить до истечения срока действия нынешнего мандата доклад о существующем положении.
Reafirmó el objetivo común de los Estados miembros de erradicar la pobreza antes de que concluyera el próximo decenio y convino en
Они далее подтвердили общую задачу государств- членов добиться ликвидации нищеты до конца следующего десятилетия
enero de 2004 y pidió al Secretario General que presentara un informe sobre la situación antes de que concluyera el mandato vigente.
января 2004 года и просил Генерального секретаря представить до истечения срока действия мандата доклад о существующем положении.
19 recibieron aportaciones antes de que concluyera el informe de las evaluaciones demográficas.
19 страновых отделений получили помощь до завершения доклада СОН.
Результатов: 86, Время: 0.1125

Antes de que concluyera на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский