APARECES - перевод на Русском

появляешься
apareces
llegas
приходишь
vienes
llegas
apareces
estás
aquí
заявляешься
vienes
apareces
объявляешься
появился
apareció
llegó
hay
tiene
vino
surgió
salió
entró
nació
presentó
появишься
apareces
vendría
пришел
llegó
venir
aquí
está aquí
entró
es
apareció
vengo
volvió
acudió
появилась
apareció
hay
tiene
llegó
surgió
vino
salió
nació
aparición
se ha presentado
вы показались
parecías

Примеры использования Apareces на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pasando justo cuando tú apareces.
и происходит это, когда появляешься ты.
Apareces de nuevo en mi vida,
Ты снова появилась в моей жизни, Эннализ,
Hasta que un día, ya no apareces.
А однажды ты вовсе не появился.
y tu… te apareces.
и ты… пришел.
Cada vez que mi vida empieza a apestar, tú apareces.
Каждый раз, когда моя жизнь становится отстоем, появляешься ты.
Y entonces… apareces de la nada en mi patio trasero.
И затем… затем ты появилась из ниоткуда.
Y entonces apareces tú!
А потом раз- и ты появился!
aun no apareces.
а ты так и не появился.
Y ahora apareces tú, lo que significa que le debo 20 pavos.
И теперь появились вы, значит, что я должна ей 20 баксов.
¿Por qué apareces ahora?
Почему же заявилась сейчас?
Te apareces en Bruselas, los líderes mundiales no podrán quedarse lejos.
Вы появитесь в Брюсселе, и остальные мировые лидеры не смогут просто оставаться в стороне.
Ahora apareces tú y… todo está sucediendo,¿no es así?
Теперь появляетесь вы и… Это все правда происходит?
No tenemos el sofá desocupado por si de pronto tú apareces.
Мы не бережем диван на случай, если ты объявишься.
soplo en un caracol y apareces tú?
просто дуну и вы появитесь?
Apareces en la puerta de un niño rico.
Ты появляешься на пороге богатенького мальчика.
Apareces después de todos estos años,¿y luego te vas?
Ты появляешься после стольких лет, а теперь просто уходишь?
Apareces y nos pilla Bobby Moi.
Ты появляешься и на нас нападает Бобби Мои.
Si no apareces, ella pierde a su padre de nuevo.
Если ты не придешь, она снова потеряет отца.
¿Te apareces de nuevo aquí el mes que viene?
Ты придешь сюда снова в следующем месяце?
Te apareces en mi yate, después de la explosión.
Ты появляешся на моей яхте после взрыва.
Результатов: 157, Время: 0.1159

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский