APOYA LA DECLARACIÓN DEL REPRESENTANTE - перевод на Русском

поддерживает заявление представителя
apoya la declaración del representante
hace suya la declaración formulada por el representante
respalda la declaración del representante
apoyo a la declaración formulada por el representante
se adhiere a las declaraciones formuladas por el representante
se suma a la declaración formulada por el representante
suscribe la declaración formulada por el representante

Примеры использования Apoya la declaración del representante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que habla en nombre de los países miembros de la Organización de la Conferencia Islámica y de su propia delegación, apoya la declaración del representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China.
являющихся членами Организации Исламская конференция, и от имени своей собственной делегации, поддерживает заявление представителя Индонезии от имени Группы 77 и Китая.
dice que su delegación apoya la declaración del representante de la India y manifiesta su preocupación por los métodos de trabajo de la Comisión.
что его делегация, поддерживая заявление, сделанное представителем Индии, хотела бы подчеркнуть свою озабоченность по поводу методов работы Комитета.
El Sr. Marsono(Indonesia) apoya la declaración del representante de Nigeria y solicita que se incluya en la lista de documentos del párrafo 10 el documento que presentó su delegación en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
Гн Марсоно( Индонезия) отмечает, что он поддерживает заявление, сделанное представителем Нигерии, и просит добавить в перечень документов, содержащийся в пункте 10, документ, который был распространен его делегацией от имени Движения неприсоединившихся стран.
dice que su país apoya la declaración del representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77
что его страна поддерживает заявление, сделанное представителем Марокко от имени Группы 77 и Китая,
El Sr. REPASCH(Estados Unidos de América) dice que, si bien a su delegación no le han sorprendido las conclusiones de la OSSI, considera que se trata de un caso indignante de mala administración y apoya la declaración del representante del Japón.
Г-н РИПАШ( Соединенные Штаты Америки) говорит, что, хотя его делегацию не удивили выводы УСВН, она возмущена совершенными нарушениями и поддерживает заявление, сделанное представителем Японии.
El Sr. BLANDINO CANTO(República Dominicana) apoya la declaración del representante de Australia e insta a la Mesa a que incluya el tema 155 en el programa del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, teniendo en cuenta la amplitud de la labor que despliega la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
Г-н БЛАНДИНО КАНТО( Доминиканская Республика) поддерживает заявление представителя Австралии и призывает Комитет включить пункт 155 в повестку дня сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи с учетом того широкого комплекса вопросов, которыми занимается Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца.
La delegación de mi país apoya la declaración del representante de China y reafirma que la posición de Siria sobre esta cuestión es clara y no se ha modificado, ya que consideramos que la resolución 2758(XXVI) de la Asamblea General, de 1971, resolvió la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas.
Делегация моей страны поддерживает заявление представителя Китая и подтверждает позицию Сирии по этому вопросу, которая является четкой и неизменной, ибо мы считаем, что резолюция 2758( XXVI) Генеральной Ассамблеи, принятая в 1971 году, решила вопрос о представительстве Китая в Организации Объединенных Наций.
El Sr. STITT(Reino Unido) apoya la declaración del representante de Francia y dice que,
Г-н СТИТТ( Соединенное Королевство) поддерживает заявление представителя Франции и говорит,
dice que su país apoya la declaración del representante de la República Democrática Popular Lao en nombre del Grupo de países en desarrollo sin litoral,
что его страна подписывается под заявлением, сделанным представителем Лаосской Народно-Демократической Республики от имени Группы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю,
está de acuerdo en que debe presentarse el informe sobre el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz a la Comisión Consultiva para que ésta formule sus observaciones y apoya la declaración del representante de los Estados Unidos relativa a la publicación de la documentación
его делегация согласна с тем, что необходимо представить Консультативному комитету доклад о Резервном фонде для операций по поддержанию мира, с тем чтобы он высказал замечания, и поддерживает заявление представителя Соединенных Штатов в отношении представления документации
El Sr. Erwa(Sudán) apoya la declaración del representante de Venezuela, en nombre del Grupo de los 77 y China, y la del representante de Benin, en nombre de los países menos adelantados,
Г-н Эрва( Судан) поддерживает заявления представителя Венесуэлы, сделанное от имени Группы 77 и Китая, и представителя Бенина от имени наименее развитых стран, и с глубокой озабоченностью отмечает,
La Sra. GOICOCHEA(Cuba) apoya la declaración de la representante de Portugal.
Г-жа ГОЙКОЧЕА( Куба) поддерживает заявление представителя Португалии.
dice que su delegación apoya la declaración de la representante de Australia.
делегация его страны поддерживает заявление представителя Австралии.
El Sr. Al-Atrash(Jamahiriya Árabe Libia) apoya las declaraciones del representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China.
Гн Аль- Атраш( Ливийская Арабская Джамахирия) поддерживает заявление, сделанное представителем Венесуэлы от имени Группы 77 и Китая.
dice que su delegación apoya las declaraciones de la representante de Filipinas.
что его делегация поддерживает заявление представителя Филиппин.
La Sra. PHAN THI THANH VAN(Viet Nam) apoya la declaración de la representante de Singapur en nombre de los países de la ASEAN,
Г-жа ФАН ТХИ ТХАНЬ ВАН( Вьетнам) поддерживает заявление, сделанное представительницей Сингапура от имени стран АСЕАН,
El Sr. DOYLE(Observador de Irlanda), apoyando la declaración del representante de Alemania, señala que es peligroso establecer demasiadas excepciones.
Г-н ДОЙЛ( наблюдатель от Ирландии), поддерживая заявление представителя Германии, говорит, что внесение слишком большого числа исключений сопряжено с опасностью.
Malasia desea apoyar la declaración del representante de Indonesia, que intervino en su calidad de Presidente del Movimiento de los Países No Alineados.
Малайзия хотела бы поддержать заявление представителя Индонезии, который выступил в своем качестве Председателя Движения неприсоединения.
el Sr. POLOWCZYK(Polonia) apoyan la declaración del representante de Irlanda.
г-н ПОЛОВЧИК( Польша) поддерживают заявление представителя Ирландии.
Venezuela también se disociaron de la decisión y apoyaron la declaración de la representante de Cuba.
Судана также дистанцировались от этого решения и поддержали заявление представителя Кубы.
Результатов: 41, Время: 0.0301

Apoya la declaración del representante на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский