APRESURADAMENTE - перевод на Русском

поспешно
precipitadamente
apresuradamente
rápidamente
rápido
se apresuró
precipitado
prisa
con precipitación
поспешном
спешке
prisa
apuro
apresuradamente
apuradas
precipitadamente
con precipitación
premura
быстро
rápido
rápidamente
pronto
deprisa
rapidez
rapido
fácilmente
enseguida
prontamente
prontitud
спешить
prisa
apurarnos
apresurarnos
apresurarse
precipitar
ir
hay apuro
apurarme
precipitarnos
rápido
в спешном порядке

Примеры использования Apresuradamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se pueden emprender apresuradamente actividades mal planificadas que pueden perpetuar
иные организации могут поспешно предпринимать плохо спланированные действия,
en estadios apresuradamente construidos en condiciones terribles por trabajadores extranjeros mal pagados y con pocos derechos.
на стадионах, которые в спешке и ужасающих условиях строят бесправные рабочие- мигранты за низкую зарплату.
en lugar de invocar excesiva y apresuradamente el Capítulo VII
вместо того чтобы чрезмерно и поспешно ссылаться на главу VII,
deben desalentarse los intentos de acelerar el proceso para alcanzar un acuerdo apresuradamente y a cualquier precio.
воздерживаться от любых попыток ускорить этот процесс для достижения соглашения в спешке и любой ценой.
que debe tener la forma de disposiciones legales modelo, no debe adoptarse apresuradamente en el presente período de sesiones.
текст документа о несостоятельности- который должен иметь форму типовых законодательных положений- не следует поспешно принимать на текущей сессии.
La breve experiencia ya adquirida ha permitido ver que todo lo que se hace apresuradamente debe hacerse de nuevo al cabo de algunos años y que vale más moderar el ritmo de las transformaciones.
Уже приобретенный за короткое время опыт позволил понять, что все делающееся в спешке приходится через несколько лет переделывать и что лучше сократить темпы преобразований.
cree que no deben aprobarse apresuradamente, en vista de los cambios radicales que se requerirían en el Reglamento Financiero
его делегация поддерживает рекомендации КМГС, она считает, что их не следует поспешно утверждать в связи с теми радикальными изменениями,
de nuevo advirtió que esas decisiones no podían tomarse apresuradamente.
он вновь предостерег, что такие решения нельзя принимать поспешно.
China no es partidaria de que se aplique apresuradamente el mecanismo de desarrollo basado en técnicas no contaminantes
Китай не одобряет поспешное создание механизма развития на основе применения" незагрязняющих" методов и подчеркивает,
no creen que existan motivos para que se retire apresuradamente.
к присутствию Миссии и не видит причин для ее поспешного вывода.
de baja calidad adquiridos apresuradamente al comienzo de la crisis en la República Árabe Siria están siendo reemplazados por un almacén moderno mucho más grande y eficiente.
низкокачественных складов, приобретенных в срочном порядке на раннем этапе кризиса в Сирийской Арабской Республике, на гораздо бóльшие по размеру и более эффективные современные складские помещения.
Al dirigirse apresuradamente al Consejo para plantear dudas sobre la cooperación del Iraq,
Поспешность, с которой он обратился в Совет, чтобы поставить под сомнение сотрудничество со стороны Ирака, говорит о том,
Las sanciones regionales, a menudo impuestas apresuradamente por países vecinos sin directrices claras para reducir al mínimo las repercusiones humanitarias,
Региональные санкции, которые вводятся соседними странами зачастую в спешке без четких руководящих принципов в отношении сведения к минимуму их гуманитарных последствий,
Entonces él llamó apresuradamente al joven,
Авимелех тотчас призвал отрока, оруженосца своего,
a destruir apresuradamente las mencionadas muestras VX,
Комиссия пошла даже на то, чтобы торопливо уничтожить образцы VX
Esta cuestión no se puede resolver apresuradamente; es importante examinar todos los aspectos para mejorar la eficacia de la Organización
Этот вопрос нельзя решать" с наскока"; следует рассмотреть все его аспекты в интересах повышения эффективности Организации
la información se transmite apresuradamente, a menudo de tercera mano
информация передается в спешке и зачастую получается из третьих рук,
Kuwait, de donde la fuerza de trabajo partió en masa y apresuradamente en algún momento del período considerado.
Кувейте, откуда в массовом и спешном порядке эвакуировались в тот или иной момент в течение соответствующего периода группы работников.
no deben examinarse apresuradamente, ya que requieren un enfoque particularmente prudente y reflexivo.
не должны рассматриваться в спешке. Такие вопросы обусловливают необходимость использования особенно тщательного и взвешенного подхода.
con vuestro bastón en la mano. Lo comeréis apresuradamente; es la Pascua de Jehovah.
посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это- Пасха Господня.
Результатов: 76, Время: 0.082

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский