APROBÓ SU INFORME - перевод на Русском

приняла свой доклад
aprobó su informe
утвердила свой доклад
aprobó su informe
принял свой доклад
aprobó su informe
приняло свой доклад
aprobó su informe
одобрил доклад
hizo suyo el informe
aprobó el informe
refrendó el informe

Примеры использования Aprobó su informe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En su 42ª sesión plenaria, celebrada el 12 de julio de 2002, la Comisión aprobó su informe que contiene el proyecto de presupuesto para el primer ejercicio financiero que figura en el documento PCNICC/2002/2/Add.1.
На своем 42м пленарном заседании 12 июля 2002 года Комиссия приняла свой доклад с проектом бюджета на первый финансовый период, содержащимся в документе PCNICC/ 2002/ 2/ Add.
En su quinta sesión, celebrada el 30 de junio de 2000, el Comité Especial Plenario aprobó su informe y recomendó a la Asamblea General que adoptase un proyecto de resolución con un anexo que contiene las nuevas iniciativas en pro del desarrollo social.
На своем 5- м заседании 30 июня 2000 года Специальный комитет полного состава утвердил свой доклад и рекомендовал Генеральной Ассамблее принять проект резолюции, в приложении к которой излагаются дальнейшие инициативы в интересах социального развития.
También en su sesión plenaria de clausura, la Conferencia aprobó su informe a la Asamblea General,
Также на своем заключительном пленарном заседании Конференция утвердила свой доклад Генеральной Ассамблее,
En su 33ª sesión plenaria, celebrada el 5 de octubre de 2001, la Comisión aprobó su informe que contiene el proyecto de Reglamento de la Asamblea de los Estados Partes que figura en el documento PCNICC/2001/1/Add.4.
На 33м пленарном заседании 5 октября 2001 года Комиссия приняла свой доклад с проектом правил процедуры Ассамблеи государств- участников, содержащимся в документе PCNICC/ 2001/ 1/ Add.
En su tercera sesión, celebrada el 12 de abril de 2002, la Comisión Principal aprobó su informe y recomendó a la Asamblea que aprobara un proyecto de resolución en cuyo anexo figuran la Declaración política
На своем 3м заседании 12 апреля 2002 года Главный комитет утвердил свой доклад и рекомендовал Ассамблее принять проект резолюции, к которому прилагаются Политическая декларация
El Comité también aprobó su informe al Consejo(S/2009/222). El 12 de mayo, el Comité aprobó el envío de una nota verbal a todos los Estados Miembros para informarles sobre su decisión.
Комитет также принял свой доклад Совету( S/ 2009/ 222). 12 мая Комитет принял решение направить вербальную ноту всем государствам- членам с информацией о его решении.
También en esa misma sesión, la Conferencia examinó y aprobó su informe, que se traducirá y distribuirá en todos los idiomas oficiales
Также на том же заседании Конференция рассмотрела и утвердила свой доклад, который будет переведен на все официальные языки
En su tercera sesión, el 6 de marzo de 1997, el Grupo de Trabajo aprobó su informe, según fue enmendado, que se adjuntará al informe de la Comisión Preparatoria como anexo II.
На своем третьем заседании 6 марта 1997 года Рабочая группа приняла свой доклад с поправками, который будет приобщен к докладу Подготовительной комиссии в качестве приложения II.
representante de Santa Lucía, el Comité aprobó su informe y autorizó al Relator a que, en cooperación estrecha
заслушав заявление представителя СентЛюсии, утвердил свой доклад и поручил Докладчику в тесном сотрудничестве с другими членами Бюро
El Comité Especial Plenario aprobó su informe y recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución A/S-25/AC.1/L.2(véase párr. 15 infra).
На том же заседании Специальный комитет полного состава принял свой доклад и рекомендовал Генеральной Ассамблее принять проект резолюции А/ S- 25/ AС. 1/ L. 2( см. пункт 15 ниже).
En su sesión plenaria final, celebrada el 7 de diciembre de 2012, la Reunión aprobó su informe, que figura en el documento APLC/MSP.12/2012/CRP.1 en su forma oralmente enmendada.
На своем заключительном пленарном заседании 7 декабря 2012 года Совещание приняло свой доклад, который содержится в документе APLC/ MSP. 12/ 2012/ CRP. 1, с внесенными в него устными поправками.
En su… sesión, el… de marzo de 1997, el Grupo de Trabajo aprobó su informe, según fue enmendado, que se adjuntará al informe de la Comisión Preparatoria como anexo II.
На своем… заседании… марта 1997 года Рабочая группа приняла свой доклад с поправками, который будет приобщен к докладу Подготовительной комиссии в качестве приложения II.
El Comité Especial aprobó su informe(A/66/19) en septiembre de 2012, en el que proporcionó a
В сентябре 2012 года Специальный комитет утвердил свой доклад( A/ 66/ 19),
El Comité aprobó su informe sobre la base del proyecto de informe,
Комитет принял свой доклад на основе проекта доклада,
la Reunión examinó y aprobó su informe, que figura en el presente documento.
совещание рассмотрело и приняло свой доклад, который содержится в настоящем документе.
En su sexta sesión, el grupo de expertos consideró y aprobó su informe y recomendó que el proyecto de resolución que figura en el capítulo II fuera sometido a la Comisión en su 19º período de sesiones para su consideración.
На своем шестом заседании группа экспертов рассмотрела и приняла свой доклад и рекомендовала передать проект резолюции, содержащийся в главе II, Комиссии для рассмотрения на ее девятнадцатой сессии.
En la misma sesión el Comité Especial Plenario aprobó su informe y decidió recomendar a la Asamblea General en su vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones que aprobara un proyecto de resolución(véase el párrafo 13).
На этом же заседании Специальный комитет полного состава утвердил свой доклад и постановил рекомендовать проект резолюции для принятия двадцать седьмой специальной сессией( см. пункт 13).
En su última sesión plenaria, celebrada el 28 de septiembre de 2001, la Comisión Preparatoria aprobó su informe, consignado en el documento CCW/CONF.
На своем последнем пленарном заседании 28 сентября 2001 года Подготовительный комитет принял свой доклад, как он содержится в документе CCW/ CONF.
El Grupo de Expertos aprobó su informe sobre la base del proyecto de texto distribuido durante la reunión,
Группа экспертов приняла свой доклад на основе проекта текста, распространенного в ходе совещания,
El 11 de noviembre, el Comité del Consejo de Seguridad de Admisión de Nuevos Miembros aprobó su informe relativo a la solicitud de Palestina de admisión como miembro de las Naciones Unidas,
Ноября Комитет Совета Безопасности по приему новых членов утвердил свой доклад, касающийся заявления Палестины о приеме в члены Организации Объединенных Наций,
Результатов: 169, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский