ASIGNADOS EN - перевод на Русском

выделенные в
asignados en
consignados en
concedidos en
identificadas en
ассигнованных в
consignados en
asignados en
распределяли на
назначена в
nombrada en
designada en
выделенных в
asignados en
consignados en
señaladas en
destacadas en
determinadas en
destinado en
desembolsados en
identificadas en
subrayados en
выделяемых в
asignados a
destinados a

Примеры использования Asignados en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Posteriormente se comprometió la suma de 2,4 millones de dólares utilizando fondos asignados en la sección 32 para el bienio 2008-2009.
Позже были приняты обязательства на сумму 2, 4 млн. долл. США в счет финансовых средств на 2008- 2009 годы, ассигнованных по разделу 32.
Tras un examen exhaustivo de los datos disponibles, la Comisión no consideró necesario cambiar los puntos porcentuales asignados en la matriz.
После подробного обзора имеющихся данных КМГС пришла к выводу об отсутствии необходимости изменения процентных показателей, предусмотренных в матрице.
Los fondos asignados en el marco de este programa de asistencia ayudaron al desarrollo de un centro en Little Bay,
Средства, выделенные в рамках этой программы помощи, были использованы, в частности, на цели благоустройства
Los recursos asignados en la sección 35 del presupuesto ordinario(Cuenta para el Desarrollo)en el programa económico internacional", según el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.">
Ресурсы, выделенные в рамках раздела 35 регулярного бюджета( Счет развития),в соответствии с пунктом 166 Бангкокского плана действий.">
Hábitat ha colaborado con las autoridades interesadas para ultimar una lista de proyectos que se financiarán con los 6 millones de dólares asignados en la segunda etapa.
с компетентными органами работал над завершением подготовки перечня проектов для освоения 6 млн. долл. США, ассигнованных в рамках второго этапа.
Los fondos asignados en la actualidad a las economías en transición se han cargado a partidas de los presupuestos ordinarios
Средства, выделенные в настоящее время странам с переходной экономикой, были ассигнованы
por el cual se enviaba a los trabajadores a puestos asignados en cualquier punto del territorio de la Unión Soviética.
советской системы централизованного планирования, согласно которой рабочих распределяли на разные должности по всему Советскому Союзу.
para el país y de los considerables recursos asignados en apoyo de dicha actividad en el programa del país.
также значительный объем средств, ассигнованных в рамках страновой программы на финансирование этой деятельности.
El Ministerio de Educación ha estimado que los 24 millones de dólares asignados en relación con las etapas primera
Согласно оценкам министерства образования, выделенные в рамках этапов I и II 24 млн. долл.
Introduzca mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje(párr. 235);
Внедрить механизмы оперативного контроля с целью недопущения перерасхода средств для покрытия поездок в рамках проектов, ассигнованных в бюджете на путевые расходы( пункт 235);
Se informó además a la Comisión que el Departamento estaba abocado al examen de los recursos asignados en el bienio 2006-2007 con miras a cubrir los fondos necesarios para la iniciativa con cargo a las consignaciones existentes para tecnología de la información.
Комитет был также информирован о том, что Департамент проводит анализ ресурсов, выделенных в 2006- 2007 годах, в целях обеспечения финансирования инициативы за счет имеющихся ассигнований на информационные технологии. I.
Con los recursos adicionales asignados en virtud de la resolución 973(1995)
Дополнительные ресурсы, выделенные в соответствии с резолюцией 973( 1995)
Habida cuenta de los importantes recursos asignados en los últimos años a la tecnología de la información
На фоне значительных ресурсов, выделяемых в последние годы на информационную
el total de recursos asignados en 2001/02 ascenderá a más del doble de la cifra correspondiente a 19971998.
общий объем средств, выделенных в 2001/ 02 году, более чем в два раза превысит соответствующий показатель 1997/ 98 года.
Los fondos asignados en 1996 se utilizaron para poner en marcha
Финансовые средства, выделенные в рамках этой программы в 1996 году,
financieros pertinentes, con el fin de acelerar considerablemente los trámites para el desembolso de los recursos asignados en los presupuestos de las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para proyectos de efecto rápido.
финансовых процедур в целях существенного ускорения процедур выплаты средств, выделенных в бюджеты миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на цели проектов, дающих быструю отдачу.
40 escaños nacionales asignados en proporción a los votos obtenidos en las elecciones nacionales.
набранных в каждом регионе на региональных выборах, и 40 мест, распределяемых на национальном уровне пропорционально голосам, полученным на национальных выборах.
entre los que se incluyen 13 puestos para oficiales asignados en régimen de dedicación exclusiva a los equipos operacionales integrados en la Oficina de Operaciones.
общей сложности 90 должностей, включая 13 должностей офицеров, назначенных в штаты комплексных оперативных групп в Управлении операций.
Además, es necesario que los mandatos asignados en la Declaración del Milenio,
Более того, задачи, поставленные в Декларации тысячелетия, Дурбанской декларации,
De hecho, como se manifiesta en el párrafo 19 del anexo 4, el 75% de los fondos asignados en 2000 siguió, a grandes rasgos, la pauta de los años anteriores.
Более того, как указано в пункте 19 приложения 4, целевое выделение 75% взносов в 2000 году в целом не было отклонением от тенденций предыдущих лет.
Результатов: 87, Время: 0.078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский