ВЫДЕЛЯЕМЫХ В - перевод на Испанском

asignados a
передать на
возложить на
выделять на
возложение на
направлять на
ассигновать на
назначать в
выделяться на
возлагаться на
destinados a
быть направлены на
выделять на
быть использована в
быть потрачены на
использоваться для

Примеры использования Выделяемых в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Расходы на аренду помещений, выделяемых в соответствии с соглашением, заключенным с тем или иным государством- членом, на территории которого осуществляются операции по поддержанию мира, не учитывается при определении суммы добровольных взносов;
El costo de los servicios o instalaciones que se proporcionen en virtud de un acuerdo con un Estado Miembro en cuyo territorio esté ubicada una operación de mantenimiento de la paz no se incluye en la determinación de las contribuciones voluntarias;
Инициатива" 20/ 20" подчеркивает тот факт, что объем выделяемых в настоящее время ресурсов на треть меньше ассигнований, необходимых для обеспечения всеобщего охвата основными социальными услугами.
La Iniciativa 20/20 pone de relieve el hecho de que los fondos que se asignan en la actualidad son insuficientes en aproximadamente un tercio de las necesidades financieras que entraña la cobertura universal de los servicios sociales básicos.
исходя из решений, принятых Европейским советом в Каннах по увеличению ресурсов, выделяемых в бюджет Европейского фонда развития,
en base a las decisiones tomadas en el Consejo Europeo de Cannes para incrementar los recursos destinados al Fondo Europeo de Desarrollo,
управления представить подробный план сокращения к 2001 году по крайней мере на одну треть доли ресурсов, выделяемых в регулярном бюджете на покрытие административных и других непрограммных расходов,
Gestión a fin de que presente un plan detallado para la reducción de por lo menos un tercio en la proporción de los recursos destinados a administración y otros gastos distintos de los programas en el presupuesto ordinario para el año 2001;
в частности, для увеличения финансовых ресурсов, выделяемых в рамках системы Организации Объединенных Наций на оперативную деятельность в целях развития.
especialmente con respecto al aumento de los recursos financieros cada destinados a las actividades operacionales para el desarrollo dentro del sistema de las Naciones Unidas.
неуклонного сокращения объема ресурсов, выделяемых в рамках бюджета на цели экономического сотрудничества и развития.
reducir progresivamente los recursos destinados a la cooperación y el desarrollo económicos en el presupuesto.
Вместе с тем была выражена озабоченность в связи с уменьшением объема ресурсов, выделяемых в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов на цели набора письменных переводчиков на постоянной основе,
Por otro lado, también expresó preocupación por el menor nivel de fondos asignados en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 a la contratación de traductores en puestos permanentes y por la mayor proporción de
Правительство Ирака до сих пор настаивает на удовлетворении этих потребностей из внешних ресурсов, выделяемых в соответствии с резолюцией 986( 1995),
Hasta el momento, el Gobierno del Iraq insistió en satisfacer estas necesidades con cargo a recursos distintos a los proporcionados de conformidad con la resolución 986(1995)
в соответствии с которым 30% ресурсов, выделяемых в рамках всех планов
con arreglo al cual 30% de los recursos asignados en todos los programas se asignan a la emancipación,
в частности в отношении ресурсов, выделяемых в рамках ГЭФ
en particular en lo relativo a los recursos asignados en el marco del FMAM
она не получает справедливой доли ресурсов, выделяемых в рамках оказания гуманитарной помощи.
obtiene una parte equitativa de los recursos asignados en el marco de la asistencia humanitaria.
касается ресурсов, выделяемых в рамках ГЭФ
en particular por lo que respecta a los recursos asignados en el marco del FMAM
которая направлена на увеличение количества мест для переселения, выделяемых в Европейском союзе,
que tiene por finalidad aumentar el número de plazas de reasentamiento disponibles en la UE, armonizar
В настоящее время работа региональных центров финансируется не только из основных средств, выделяемых в рамках Региональной программы, но и за счет средств,
La labor de los centros regionales en la actualidad no solo se nutre de recursos de la financiación básica asignada al programa regional,
сокращающимися потоками ресурсов из внешних источников- включая изменение направленности использования ресурсов, выделяемых в рамках системы Организации Объединенных Наций на цели развития,
su servicio, la reducción de las corrientes de recursos externos, incluido un cambio de prioridad en la asignación de recursos para el desarrollo dentro del sistema de las Naciones Unidas a expensas de esos países,
выражает озабоченность по поводу ограниченности финансовых и людских ресурсов, выделяемых в Министерстве Отделу по гендерным вопросам
inquietan al Comité los limitados recursos financieros y humanos asignados en el Ministerio a la División de Asuntos de la Mujer
Примечание: Без учета средств, выделенных в предыдущие годы.
Note: No incluye los fondos asignados en años anteriores.
Мы также обязались выделить в этой связи 5 млн. долл. США.
Asimismo, nos hemos comprometido a aportar 5 millones de dólares a esos efectos.
Оборудование и материалы, выделенные в соответствии с планами распределения для этапов I- III, призваны обеспечить всю систему электроэнергоснабжения в 15 мухафазах.
El equipo y el material asignados en los planes de distribución para las etapas primera a tercera están destinados a satisfacer las necesidades de la red eléctrica de las 15 gobernaciones.
объем средств, выделенных в 1998 году на цели общего образования, составил примерно 63, 7% общего бюджета образования.
cabe señalar que los fondos destinados a la educación general en 1998 representaban aproximadamente el 63,7% del presupuesto total para educación.
Результатов: 46, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский