ATRAJO - перевод на Русском

привлекло
atrajo
llamó
contrató
captó
atractivo
señaló
enjuició
заманил
atrajo
llevó
atrapó
engañó
выманил
saqué
atrajo
привлекла
atrajo
señaló
contrató
haber captado
llamó
ha hecho participar
con la participación
concitó
привлек
señaló
atrajo
contrató
llamó
hizo
captó
привлекли
atrajeron
señalaron
llamaron
han captado
заманила
atrajo
atrapó
заманивал
atrajo
привлечению
atraer
participación
llevar
recaudación
obtener
movilización
movilizar
contratación
lograr
enjuiciamiento
тянуло
sentía atraída
ha atraído

Примеры использования Atrajo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cada una de sus grabaciones abrió nuevos mercados y atrajo la atención de nuevas audiencias.
Каждая из их записей открывала новые просторы и привлекала внимание новой аудитории.
Atrajo a esos tipos hasta esa casa
Он заманил парней в тот дом,
La característica atrajo una respuesta fuertemente negativa de muchos usuarios.
Функция вызвала сильную негативную реакцию со стороны некоторых пользователей.
¿Es por eso que la atrajo a Bagley Wood?
Поэтому Вы заманили ее в леса Байгли?
Atrajo mi atención entonces.
Уже тогда он привлек мое внимание.
Lo atrajo.
Он его заманил.
¿Es por eso que los atrajo a la muerte?
Вот почему ты завлек их на смерть?
Atrajo a Black a la capilla.
Он заманил Блэка в часовню.
Atrajo un poco de atención indeseada.
Она привлекла нежелательное внимание.
Atrajo a Romina hacia allí
Он заманил Ромину, узнав,
Y ella… nos atrajo a nosotras después con trucos y juegos mágicos.
И она… она привлекла нас после волшебными фокусами и играми.
También me atrajo.
Меня он тоже привлек.
Esa sugerencia no atrajo suficiente apoyo.
Это предложение не получило достаточной поддержки.
Es lo primero que me atrajo de tu madre.
Именно это мне сначала понравилось в твоей маме.
Y creo que eso le atrajo.
И я думаю, ему это понравилось.
Esa sugerencia no atrajo apoyo suficiente.
Это предложение не получило достаточной поддержки.
El ala titánica escuchó el grito de apareamiento y eso lo atrajo.
Титано Крыл тоже услышал брачный зов самки- и прилетел на него.
No es la conversación lo que la atrajo.
Не на эти разговоры она клюнула.
Pero cuando le dieron el protagónico en la obra, atrajo la atención de Jessica.
Но, когда она получила ведущую роль, она привлекла внимание Джессики.
Mulder, no es eso lo que te atrajo de este caso, para comenzar pero creo que está muy claro lo que ocurre aquí.
Малдер, я знаю, что с самого начала не это привлекло тебя в этом деле, но мне кажется здесь все довольно ясно.
Результатов: 289, Время: 0.1589

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский