AYUDÁNDOME - перевод на Русском

помогая мне
ayudándome
помогал мне
me ayudó
ha estado ayudándome
estaba ayudándome
мне помогать
ayudarme
me hubieras ayudado

Примеры использования Ayudándome на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero si no éramos amigos,¿por qué estás aquí todos los días ayudándome?
Но раз так, почему ты каждый день тут со мной?
Tengo al técnico de informática ayudándome ahora.
Мне сейчас айтишник помогает.
Freddie está ayudándome.
Фредди очень помог.
Pero siguieron ayudándome.
Но они продолжали помогать.
Ayudándome, Henry… tu querida mami sería el alma pura que una vez fue.
Помогая мне, Генри, ты можешь вернуть своей мамочке ее чистую душу, которая у нее когда-то была.
hombre, ayudándome con todo esto, así que.
чувак, помогая мне со всем этим, так что.
Si realmente no quieres a los niños aquí,¿por qué sigues ayudándome?
Если ты правда считаешь, что мальчикам тут не место, почему продолжаешь мне помогать?
no la conseguirás ayudándome.
и ты его не получишь помогая мне.
vuelva a mi cuerpo,¿todavía seguirás ayudándome?
ты все еще будешь мне помогать?
No. Ayer se suponía que sería tu día. y lo pasaste por completo ayudándome.
Нет, вчера предполагался твой день и ты провела его, помогая мне.
elige a quien curar…-… ayudándome a ver en sus corazones.
кого исцелить, помогая мне читать в человеческих сердцах.
Ayudándome a anunciar a las Top 10 elegidas basados en su desempeño durante las preliminares esta semana.
Помоги мне объявить 10 лучших девушек которые были определены на предварительных конкурсах.
a los mejores cerebros de todo el planeta ayudándome.
вся мозговая мощь всей планеты, поможет мне в этом путешествии.
Agradezco mucho todo lo que hiciste, ayudándome a salir del clóset.
Я так благодарен тебе за все, что ты сделал, за то, что помог мне открыться.
brillantes trabajando conmigo, ayudándome, de modo que pueda evitar el desastre.
работающие со мной, помогающие мне, так, чтобы я мог избежать катастрофы.
Y ayudándome a ver el Buy More en un nuevo--¡Oye, hola!
И помог мне увидеть" Бай Мор" в совершенно новом… эй, привет!
Me ayuda a bloquear tus disparos y seguirá ayudándome a defenderme en un edificio lleno de gente extraña drogada.
Которая помогла мне уклониться от ваших выстрелов и в дальнейшем поможет мне защищать себя в здании, полном накачанных наркотиками незнакомцев.
Porque acabo de comprar este genial humidificador en Internet y esta ayudándome mucho con mi infección nasal.
Потому что я в Интернете недавно купил увлажнитель воздуха. Так он помогает против моего насморка.
Chicos, vosotros sabeis que Q estaba trabajando conmigo, ayudándome con mi juego.
Вы, ребята, знаете, что Кью работал со мной, помогал мне восстановиться.
tienes que seguir ayudándome.
ты должен не отставать от меня.
Результатов: 58, Время: 0.0516

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский