AYUDABAN - перевод на Русском

помогали
ayudaron
han contribuido
asistieron
han servido
способствуют
contribuyen
promueven
facilitan
fomentan
ayudan
favorecen
alientan
propician
permiten
sirven
оказывали помощь
prestaron asistencia
ayudaron
prestaron apoyo
asistieron
proporcionaron asistencia
prestado ayuda
содействует
promueve
contribuye
facilita
fomenta
apoya
alienta
favorece
ayudan
impulsa
propicia
помогают
ayudan
contribuyen
asisten
sirven
pueden
útiles
funcionan
ayuda a
помогает
ayuda
contribuye
está ayudando
ha ayudado
funciona
sirve
asiste
útil
puede ayudar
hace
помогли
ayudaron
han contribuido
útiles
han servido
оказывают помощь
prestan asistencia
ayudan
prestan ayuda
prestan apoyo
proporcionan asistencia
asisten
brindan asistencia
reciben asistencia
ofrecen asistencia
ofrecen apoyo
способствовали
contribuyeron
facilitaron
ayudaron
promuevan
permitieron
han propiciado
han favorecido
han fomentado
sirvieron
han impulsado
способствует
contribuye
promueve
facilita
fomenta
favorece
permite
propicia
alienta
sirve
ha ayudado

Примеры использования Ayudaban на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estos estudios ayudaban a comprender cuestiones institucionales
Эти исследования помогают осмыслить многие институциональные вопросы,
Y una de las cosas que ayudaban a estar de parte de Avery era que tenía a Brendan Dassey como coartada.
И одним из фактов, которые помогали Эйвери в то время, было то, что Брендон Дейси обеспечивал Стивену алиби.
Las cartas que solías escribirme me ayudaban a pasar tiempos
Письма, которые ты мне тогда писал, помогли мне пережить времена,
Otros asesores ayudaban a coordinar la asistencia en las cinco provincias del país en colaboración con una organización no gubernamental nacional.
Другие советники помогают координировать оказание помощи в пяти провинциях страны в сотрудничестве с одной из национальных неправительственных организаций.
Dichas actividades también ayudaban a los Estados partes a responder de forma más eficaz al uso indebido de los productos químicos tóxicos.
Такая деятельность также помогает государствам- участникам более эффективно реагировать на ситуации, связанные с ненадлежащим использованием токсичных химических веществ.
En Kenya, dos dirigentes de refugiados que ayudaban a mantener la paz
В Кении были убиты два лидера беженцев, которые помогали поддерживать мир
Esas medidas ayudaban también a arraigar a los desplazados internos en su país
Эти усилия способствовали также закреплению ВПЛ в их собственных странах
La Oficina también preparó informes resumidos, que ayudaban a detectar causas sistémicas
УВР подготовило также сводные доклады, которые помогли выявить систематические проблемы
de que eran personas que ayudaban a los pacientes y nunca les hacían daño.
с представлениями врачей о самих себе как о людях, которые помогают пациентам, а не вредят им.
realmente no ayudaban a garantizar el pago.
негуманными и не совсем помогали обеспечить погашение долгов.
Esas políticas ayudaban a mejorar la competitividad de los países en desarrollo en el mercado mundial,
Такая политика способствует повышению конкурентоспособности развивающихся стран на глобальном рынке
la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961 ayudaban a millones de personas en todo el mundo.
Конвенция 1961 года о сокращении безгражданства помогли миллионам людей во всем мире.
algunos voluntarios internacionales que ayudaban a la remoción de minas del Líbano.
даже добровольцев из других стран, которые помогали Ливану в деле разминирования.
trastornos psicológicos que no ayudaban a tomar decisiones acertadas.
психологическим проблемам, что никак не способствует принятию разумных решений.
No obstante, el desarrollo tecnológico también traía consigo elementos que ayudaban a prevenir o reprimir los delitos relacionados con la identidad.
В то же время технические достижения содержат элементы, способствующие предупреждению или пресечению преступлений, связанных с использованием личных данных.
Las formas de las letras me ayudaban a entender mejor mi entorno
Изображение букв помогало мне лучше понимать мое окружение
Las organizaciones no gubernamentales añadían valor a nivel local, ayudaban a crear capacidad local
НПО выполняют важную роль на местном уровне, помогая созданию местного потенциала
En el apartado h debería mencionarse a las Naciones Unidas entre las organizaciones que ayudaban a los países en desarrollo a determinar sus necesidades en materia de creación de capacidad.
В подпункте( h) среди организаций, помогающих развивающимся странам определить их потребности в области укрепления потенциала, следует упомянуть Организацию Объединенных Наций.
mientras que el de esposas que ayudaban a sus maridos disminuyó.
число жен, помогающих своим мужьям, сократилось.
La mayoría de los niños fueron secuestrados mientras ayudaban a sus padres en las faenas agrícolas
Большинство детей были похищены в то время, когда они, помогая своим родителям, работали в поле
Результатов: 176, Время: 0.104

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский