COGÍA - перевод на Русском

брал
llevaba
tomé
cogió
sacó
tiene
acepte
hizo
взял
tomó
llevó
cogió
tiene
sacó
conseguiste
traje
hizo
agarró
trajiste
брала
tomé
llevaba
cogió
hice
ловил
atrapé
cazando
cogía

Примеры использования Cogía на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
García la cogía.
Гарсия брался за него.
Ella solo cogía la línea verde, y solo subio y bajó en una sola estación.
Она пользовалась только зеленой веткой и садилась и выходила на одной станции.
No contestaba a la puerta, no cogía el teléfono.
Он не открывал дверь, не подходил к телефону.
Pero nadie los cogía en brazos cuando lloraban,
Но их никто не брал на руки, когда они плакали,
Como él había quebrado el pacto, luego fui cogiendo tres o cuatro mientras él cogía dos.
Когда он нарушил договор, я взял три или четыре в то время, как он взял две.
Mientras Kevin Monk cogía el coche, Roseanna Monk bajó al vestíbulo del edificio del Riverside Boulevard, con su equipaje, llevando a Genevieve.
Пока Кевин Монк ловил машину, Розанна Монк спустилась в лобби здания на бульваре Риверсайд с их багажом, неся Женевьеву.
Entonces, caminaba hasta la parada del bus, donde cogía el 10-X de Staten Island a la ciudad.
Затем он шел пешком до автобусной остановки, где ловил 10 автобус от Стайтен- Айленд в город.
Cogía el dinero y les daba una llave
Брала деньги и протягивала ключ.
Tamara no cogía su teléfono, así que necesitaba un ciber-forense tan pronto como fuera posible.
Тамара не брала трубку, а мне нужно было все вспомнить как можно скорее.
No, no te dije que cogía el avión privado
Я не сказал тебе, что беру самолет, потому что знал,
a la otra… siempre cogía chocolate glaseado.
другая… всегда берет с шоколадной глазурью.
Pensé que si cogía su violín, y se lo quitaba el tiempo suficiente para poder ganarla en la final de talentos.
Я подумала если я возьму ее скрипку, это могло бы отбросить ее достаточна далеко в финальном конкурсе талантов, чтобы я смогла победить ее.
Unos años más tarde cuando cogía el autobús escolar por primera vez,
Несколько лет спустя, когда она впервые стала ездить на школьном автобусе,
Mamaba y cogía todo lo que se moviera, y todos lo sabían salvo su esposo.
Она сосала и трахалась со всем, что движется, и все знали это, за исключением ее мужа.
Fuimos al bosque, yo cogía una rama, Caution hacía un rap sobre ella,
Мы отправились в лес, я подбирала ветку, а Кошен сочинял о ней рэп,
Cogía el cepillo, aplicaba pasta dental,
Вы брали щетку, наносили зубную пасту,
Cada vez que alguien iniciaba sesión en un puesto, cogía sus credenciales y las usaba para inyectar malware.
Каждый раз, когда кто-то логинился в системе, оно перехватывало его полномочия, и использовало их, чтобы распространить вирусы.
Que luego mezcló con disolvente de pintura y fertilizante que cogía del jardín de la prisión para hacer una bomba NAFO.
А потом смешал с растворителем для краски и удобрением, которые прихватил в тюремном дворе,- и смастерил бомбу из аммиачной селитры.
Bueno, las piezas que yo cogía ya habían sido robadas a sus verdaderos propietarios… cogidas por los Nazis, déspotas, gobiernos.
Ну, экспонаты, которые я забирала, уже были украдены у их настоящих владельцев. Украдены нацистами, деспотами или правительством.
La cogía de la mano y se me escapó y… se fue.¿Puedo ir al hospital?
Я держала ее за руку, но она отстранилась, и… отпустила руку. Я могу пойти к ней в больницу?
Результатов: 59, Время: 0.0768

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский