COLABORAR CON - перевод на Русском

сотрудничать с
cooperar con
colaborar con
trabajar con
cooperación con
colaboración con
сотрудничество с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
взаимодействовать с
interactuar con
cooperar con
colaboración con
interacción con
colaborando con
trabajando con
contactos con
dialogando con
relacionarse con
interaccionar con
работать с
trabajar con
colaborar con
funcionar con
manejar
cooperando con
trabajo con
совместно с
conjuntamente con
en colaboración con
en cooperación con
junto con
conjuntas con
colaboró con
juntamente con
en asociación con
en conjunción con
trabajó con
взаимодействие с
interacción con
colaboración con
cooperación con
colaborando con
relación con
enlace con
sinergias con
contactos con
compromiso con
trabajar con
работа с
trabajar con
trabajo con
labor con
colaborar con
colaboración con
actividades con
gestión de
manipulación de
gestor de
manejo de
взаимодействия с
interacción con
colaboración con
cooperación con
colaborando con
relación con
enlace con
sinergias con
contactos con
compromiso con
trabajar con
работы с
trabajar con
trabajo con
labor con
colaborar con
colaboración con
actividades con
gestión de
manipulación de
gestor de
manejo de
поддерживать контакты с
manteniendo contactos con
contacto con
colaborar con
comunicarse con
establecer enlaces con
manteniendo un enlace con
сотрудничества с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
сотрудничестве с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
сотрудничеству с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
взаимодействию с
interacción con
colaboración con
cooperación con
colaborando con
relación con
enlace con
sinergias con
contactos con
compromiso con
trabajar con
работе с
trabajar con
trabajo con
labor con
colaborar con
colaboración con
actividades con
gestión de
manipulación de
gestor de
manejo de
работу с
trabajar con
trabajo con
labor con
colaborar con
colaboración con
actividades con
gestión de
manipulación de
gestor de
manejo de
сотрудничает с
cooperar con
colaborar con
trabajar con
cooperación con
colaboración con
сотрудничают с
cooperar con
colaborar con
trabajar con
cooperación con
colaboración con
сотрудничая с
cooperar con
colaborar con
trabajar con
cooperación con
colaboración con
взаимодействии с
interacción con
colaboración con
cooperación con
colaborando con
relación con
enlace con
sinergias con
contactos con
compromiso con
trabajar con
взаимодействует с
interactuar con
cooperar con
colaboración con
interacción con
colaborando con
trabajando con
contactos con
dialogando con
relacionarse con
interaccionar con

Примеры использования Colaborar con на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al propio tiempo, es importante velar por que, al colaborar con otros, el ACNUR no abdique de sus principios.
В то же время необходимо принимать меры к тому, чтобы УВКБ, сотрудничая с другими, не поступалось своими принципами.
sin dejar de colaborar con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales.
а также сотрудничают с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и НПО.
la División de Suministros suele colaborar con otros organismos de las Naciones Unidas en cuestiones normativas,
Отдел снабжения часто взаимодействует с другими учреждениями Организации Объединенных Наций в том,
El Comité de Adaptación también ha manifestado interés en colaborar con el CPF en la organización del foro de 2014 del CPF sobre la financiación de la adaptación.
Комитет по адаптации также выразил заинтересованность во взаимодействии с ПКФ в организации в 2014 году форума ПКФ по вопросам финансирования адаптации.
Acojo con beneplácito las gestiones de los palestinos para colaborar con las autoridades del Líbano a fin de mantener el orden en los campamentos de refugiados palestinos.
Я приветствую усилия Палестины, которая взаимодействует с властями Ливана в деле поддержания порядка в лагерях палестинских беженцев.
debe ser la primera interesada en colaborar con los dirigentes elegidos por el pueblo de Nagorno-Karabaj.
следует быть более чем заинтересованным во взаимодействии с руководством, избранным народом Нагорного Карабаха.
La Oficina ha creado un sistema para inscribir en un registro a las asociaciones que combaten la discriminación y colaborar con ellas en la prestación de asistencia jurídica
Управление создало реестр ассоциаций, ведущих борьбу против дискриминации, и взаимодействует с ними в деле оказания правовой помощи
Había muy pocas fundaciones importantes a nivel mundial interesadas en colaborar con asociados multilaterales con un método estratégico para encontrar enfoques comunes a los problemas del desarrollo.
Насчитывалось очень мало благотворительных организаций глобального значения, которые были заинтересованы в стратегическом взаимодействии с многосторонними организациями в целях поиска общих подходов к проблемам развития.
Los países anfitriones deberán colaborar con las Naciones Unidas
Необходимо, чтобы принимающие страны сотрудничали с Организацией Объединенных Наций
a sus autoridades por acoger su Oficina y colaborar con ella.
они приветствовали Управление и сотрудничали с ним.
Los Estados deberían colaborar con los medios de comunicación
Государства совместно со средствами массовой информации
En sus actividades en materia de asociación, la UNCTAD podía colaborar con Ingenieros del Mundo
В своей деятельности по вопросам партнерства ЮНКТАД могла бы работать совместно с организацией" Инженеры мира"
Su delegación espera colaborar con la Cuarta Comisión
Гайана готова к сотрудничеству с Четвертым комитетом
El FP90 permitió reforzar la capacidad del UNICEF para colaborar con sus asociados en la promoción
ФП- 90 позволили расширить возможности ЮНИСЕФ в отношении сотрудничества с партнерами в вопросах пропаганды
Debemos colaborar con las partes interesadas
Необходимо вести работу с заинтересованными лицами
A su vez los países de origen debieran colaborar con políticas de gestión ordenada de la emigración y de retorno de aquellos ciudadanos repatriados.
В свою очередь, страны происхождения должны сотрудничать в рамках политики для обеспечения упорядоченных потоков эмиграции и репатриации своих граждан.
Aguardo con interés colaborar con ustedes para acelerar el proceso de descolonización en la medida de lo posible.
Я готов к сотрудничеству с Вами в целях ускорения процесса деколонизации, где это возможно.
Tailandia sigue dispuesta a colaborar con todas las partes interesadas para proteger los derechos de las personas con discapacidad tanto a nivel nacional como en el extranjero.
Таиланд сохраняет стремление к сотрудничеству со всеми заинтересованными участниками в целях защиты прав инвалидов как у себя в стране, так и за рубежом.
Recientemente han comenzado también a colaborar con países que aportan contingentes para la capacitación del personal que tienen previsto enviar en misiones de mantenimiento de la paz.
Недавно МККК также начал работать со странами, предоставляющими полицейские контингенты, осуществляя инструктаж сотрудников, которые направляются в состав миротворческих миссий.
Colaborar con los gobiernos y otras partes interesadas para fomentar la aplicación beneficiosa de la tecnología de síntesis de genes
Совместная работа с правительствами и другими заинтересованными сторонами в интересах поощрения конструктивного применения технологии генного синтеза,
Результатов: 2371, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский