COMO EL CÓLERA - перевод на Русском

таких как холера
такими как холера
como el cólera

Примеры использования Como el cólera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
otras enfermedades transmisibles como el cólera y las enfermedades diarreicas.
другими инфекционными заболеваниями, такими, как холера и диарея.
hay un alto riesgo de enfermedades transmisibles, como el cólera y el paludismo. Muchas personas se vieron obligadas a huir
высок риск инфекционных заболеваний, таких как холера и малярия, поскольку много людей было вынуждено бежать
gastrointestinales de carácter endémico, tales como el cólera, la malaria, el dengue
желудочно-кишечных заболеваний, таких как холера, малярия, лихорадка денге
otras enfermedades requieren agua potable, como el cólera, o electricidad, como la malaria.
искоренения других болезней требуется питьевая вода, например в случае холеры, или электричество- в случае малярии.
el sur una reducción en el número de enfermedades transmisibles, como el cólera, el paludismo, el sarampión,
на юге сократилось число случаев инфекционных заболеваний, таких, как холера, малярия, корь,
incluidas las que han aparecido recientemente en el país, como el cólera y el chikungunya, constituyen para estas personas vulnerables.
которую представляют для этих уязвимых лиц болезни, в том числе те, которые появились в стране недавно, такие как холера и чикунгунья.
las de transmisión hídrica, como el cólera, la fiebre tifoidea y enfermedades intestinales(ARM,
переносимых водой болезней, таких, как холера, тиф и кишечные заболевания( ARM,
las administraciones locales para crear capacidad local y mejorar la preparación para casos de desastres naturales y epidemias(como el cólera) y la gestión de situaciones de emergencia
местным властям в целях наращивания местного потенциала в плане готовности к стихийным бедствиям и эпидемиям( таким, как холера), повышения соответствующей степени готовности
las administraciones locales para crear capacidad local y mejorar la preparación para casos de desastres naturales y epidemias(como el cólera) y la gestión de situaciones de emergencia
местным властям в целях наращивания местного потенциала в плане готовности к стихийным бедствиям и эпидемиям( таким, как холера), повышения соответствующей степени готовности
Aunque se ha logrado controlar los males más importantes, como el cólera, la peste y la viruela,
Несмотря на успешную борьбу с эпидемическими болезнями, например холерой, чумой и оспой,
las enfermedades epidémicas como el cólera, el sarampión, la meningitis y la poliomielitis.
такими инфекционными заболеваниями, как холера, корь, менингит и полиомиелит.
social condiciona la aparición de otros problemas de salud como el cólera, el SIDA, enfermedades cardiovasculares y metabólicas, el cáncer, la violencia y los problemas relacionados con el uso y abuso del alcohol.
целого комплекса проблем в области здравоохранения и распространению таких заболеваний, как холера, СПИД.
por lo que no se comporta como el cólera normal.
именно поэтому не вела себя так, как обычная холера.
Como consecuencia de ello, se ha observado un aumento de enfermedades como el cólera y la malaria, especialmente entre los niños.
Вследствие этого, особенно среди детей, растет число случаев таких заболеваний, как холера и малярия.
Esa población, ubicada principalmente en Goma(Zaire), ha sido diezmada por el hambre y enfermedades como el cólera y la disentería.
Многие из этих беженцев, которые в основном находятся в Гоме( Заир), погибли от голода и таких болезней, как холера и дизентерия.
Este estómago de acero es esencial para eliminar patógenos como el cólera, el ántrax y la rabia del ecosistema de África.
Эти стальные желудки критически важны для устранения таких патогенов, как холера, сибирская язва и бешенство, из африканской экосистемы.
propaga enfermedades como el cólera.
способствует распространению таких заболеваний, как холера.
los lactantes y las enfermedades contagiosas, como el cólera, iban en aumento.
растет число таких инфекционных болезней, как холера.
las zonas rurales para reducir el riesgo de enfermedades como el cólera el tifus.
позволяет снижать риск таких заболеваний, как холера, тиф и т.
hacer frente a epidemias de salud como el cólera.
устранять такие проблемы в области здравоохранения, как эпидемия холеры.
Результатов: 332, Время: 0.0965

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский