COMO EXPLICÓ - перевод на Русском

как пояснил
como explicó
как объяснил
como explicó
как разъяснил
como explica
como aclaró
как сказал
como dijo
como afirmó
como declaró
como explicó
como quería
como lo mencionó

Примеры использования Como explicó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como explicó el Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos,
Как пояснил представитель Генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц,
Como explicó un experto en CDC,
Как объяснил эксперт ЦКП,
Como explicó el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Jean-Marie Guéhenno, en su reunión informativa con el Consejo de Seguridad, celebrada el 27 de noviembre de 2007,
Как разъяснил заместитель Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира гн Жан- Мари Геэнно в своем брифинге для членов Совета Безопасности 27 ноября 2007 года,
Además, se ha establecido un Equipo de Transición que, como explicó el Administrador, se encargará de seleccionar metas
Кроме того, была учреждена Переходная группа, которая, как объяснил Администратор, будет определять стратегические задачи
El Comité observa que el artículo 7 de la Constitución asegura igual protección ante la ley, lo cual, como explicó la delegación, debería interpretarse
Комитет отмечает, что в статье 7 Конституции предусматривается равная защита всех граждан перед законом, что, как разъяснила делегация, должно толковаться
Como explicó la Sala de la Corte en la causa relativa a la Controversia fronteriza(Burkina Faso/República de Malí),
Как пояснила в связи с делом, касающимся спора о границе( Буркина-Фасо/ Республика Мали)
Como explicó en sus observaciones sobre el informe de la Junta de Auditores(A/63/474, párr. 25),
Как указывается в его замечаниях по докладу Комиссии ревизоров( A/ 63/ 474,
Inmediatamente después del retiro de las Fuerzas de Defensa de Israel en mayo de 2000 fue necesario desplegar las fuerzas de la misión en una zona más amplia, como explicó el Secretario General en su informe al Consejo de Seguridad S/2000/460, de 22 de mayo de 2000.
Сразу же после вывода в мае 2000 года Израильских сил обороны возникла необходимость в передислокации сил Миссии в обширном районе, о чем говорится в докладе Генерального секретаря Совету Безопасности( S/ 2000/ 460) от 22 мая 2000 года.
Como explicó el administrador del SVD,
Как пояснил руководитель СДП,
Como explicó el Secretario General en el mismo informe,
Как объяснил Генеральный секретарь в указанном докладе,
Con el fin de simplificar las cosas y avanzar para llegar a un acuerdo, como explicó mi colega, en nuestros debates en el marco del Movimiento de los Países No Alineados se planteó que el problema no se trata de la formulación
В стремлении упростить ситуацию и продвинуться вперед к согласию, наши обсуждения в рамках Движения неприсоединения проводились, как пояснил мой коллега, исходя из того факта, что проблема заключается не в формулировке,
Como explicó un profesor de derecho
Как пояснил один из преподавателей права
recurrir a penas sustitutivas, lo que, como explicó el representante del Estado parte,
применять альтернативные виды наказаний, что, как пояснил представитель государства- участника,
Como explicó el difunto Gerald Gunther,
Как объяснял покойный Джеральд Гюнтер,
Como explicó Eslovenia en las observaciones que formuló en 2010 sobre las recomendaciones,
Как было разъяснено Словенией в комментариях к рекомендациям, представленных в конце 2010 года,
Como explicó esta Sala en su decisión acerca de la forma de la acusación, la inclusión en
Как было разъяснено этой Судебной камерой в ее решении о форме обвинительного акта,как одно конкретное действие, а как устойчивое поведение".(…) Цель этого требования была четко сформулирована Комиссией Организации Объединенных Наций по расследованиям военных преступлений, которая определила следующее.">
Entonces como explicas el ADN?
Тогда, как вы объясните ДНК?
¿Como explica que sepa todo?
Тогда как объяснить, что он знает все?
¿Entonces como explicas que el forense no reportara nada inusual?
Так как вы объясняете патологоанатом отчетный ничего необычного?
Entonces¿como explicas todo eso de la Flecha Vede?
Тогда как ты объяснишь всю эту историю с Зеленой Стрелой?
Результатов: 46, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский