Примеры использования Como fundamento на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La requisitoria escrita del Ministerio de Justicia de 28 de agosto de 2001 se utilizó posteriormente como fundamento de la resolución de la CEC de 8 de septiembre de 2001.
Bajo la normativa de los arreglos actuales subyacía la invariable importancia de los recursos ordinarios como fundamento de la programación y las operaciones del PNUD.
debería tomarse como fundamento para los esfuerzos ulteriores de reforma.
En virtud del derecho natural, internacionalmente reconocido, de los pueblos a la libre determinación, se declara la soberanía de la República Eslovaca como fundamento de una nación soberana.
De conformidad con el artículo 33 de la Constitución, la familia, como fundamento de la sociedad, disfruta de la protección del Estado.
la financiación del terrorismo nunca se han usado como fundamento de un juicio penal
inalienables derechos del hombre como fundamento de toda comunidad humana,
En realidad esa autoridad sólo se puede ejercer cuando se la acepta como fundamento para las decisiones de mi Representante Especial.
de los derechos humanos como fundamento de la estabilidad.
Por esa razón, apenas cabría considerarlos como fundamento por las razones siguientes.
el autor sigue invocando esta razón como fundamento de la comunicación.
Aunque, en principio, muchos Estados parte podían utilizar la Convención como fundamento de la extradición, en la práctica eso casi nunca sucedía.
la familia, como fundamento de la sociedad, goza de la protección del Estado.
Por eso, es inútil, además de estar condenado al fracaso, que un número muy reducido de países mencionen en sus declaraciones esa resolución como fundamento del apoyo que proporcionan a las actividades separatistas de las autoridades de Taiwán.
Se ha sabido que la mayoría de los tribunales ordinarios invocan esa cláusula de exclusión de competencia como fundamento para declinar jurisdicción en casos que tienen que ver con violaciones de los derechos humanos cometidas por las autoridades militares.
Por ejemplo, en el asunto del Rainbow Warrior, el Tribunal utilizó en el párrafo 1 del artículo 25 como fundamento para declarar que la obligación de Francia de detener a los dos oficiales en la isla de Hao había terminado en 1989.
Si bien esa obligación se invoca a veces como fundamento para ejercer la jurisdicción universal,
Como fundamento de la competencia de la Corte, el Perú invocó el artículo XXXI del Pacto de Bogotá,
medio ambiente como fundamento de los planes nacionales de acción conjunta.