ЯВЛЯЕТСЯ ОСНОВОЙ - перевод на Испанском

es el fundamento
стать основой
служить основанием
es fundamental
имеет решающее значение
является ключевым
являться базовым
имеет важнейшее значение
играть решающую роль
constituye el fundamento
служить основой для
послужить основой
es el marco
es el cimiento
es el pilar
constituye el marco
служить основой
es la esencia
constituye el núcleo
es el eje
angular de
constituye el cimiento

Примеры использования Является основой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сельское хозяйство является основой нашей национальной экономики.
La agricultura es el pilar de nuestra economía nacional.
Конституция является основой современного государства.
La Constitución es la base de todo Estado moderno.
Мьянма заявила, что инициатива является основой для интенсивных консультаций.
Myanmar ha afirmado que la iniciativa es una base para intensas consultas.
Культура в своих различных художественных проявлениях является основой нации.
La cultura en sus diversas manifestaciones es fundamento de la nacionalidad.
Принцип равенства мужчин и женщин является основой законодательства Казахстана.
El principio de la igualdad entre hombres y mujeres es la base de la legislación de Kazajstán.
Этот эквивалентный обмен является основой алхимии.
Este intercambio equivalente es la base de la alquimia.
Культура во всех ее различных проявлениях является основой национальности.
La cultura en sus diversas manifestaciones es fundamento de la nacionalidad.
Во-первых, единство является основой стабильности.
En primer lugar, la unidad es la base de la estabilidad.
что" семья" является основой сильной нации.
la" familia" era la base de una nación fuerte.
Культура во всем ее многообразии является основой нации.
La cultura en sus diversas manifestaciones es fundamento de la nacionalidad.
Культура во всех ее многообразных проявлениях является основой самобытности нации.
La cultura en sus diversas manifestaciones es fundamento de la nacionalidad.
Этот эквивалентный обмен является основой алхимии.
El intercambio equivalente es la base de la alquimia.
Устойчивый промысел живых морских ресурсов является основой нашей экономики.
La explotación sostenible de los recursos marinos vivos es el pilar de nuestra economía.
Культура во всех ее проявлениях является основой национальной государственности.
La cultura, en sus diversas manifestaciones, es fundamento de la nacionalidad.
Объявленный правительством Аргентины мораторий на экспорт противопехотных мин является основой для дальнейших мер по определению постоянного режима контроля над подобного рода устройствами.
La moratoria que el Gobierno argentino declara en la exportación de minas antipersonal es la base para el desarrollo de futuras acciones que tiendan a definir un régimen permanente de control de este tipo de artefactos.
Семья является основой жизни общества,
La familia es fundamental para la vida social,
Широкая социальная программа Банка является основой для осуществления его широкомасштабной миссии по снижению уровня нищеты.
El amplio programa social del Banco es fundamental para su misión general de reducción de la pobreza.
Среднесрочный план является основой цикла планирования по программам,
El plan de mediano plazo constituye el fundamento del ciclo de planificación,
Массовое культивирование клеток является основой для промышленного производства вирусных вакцин
El cultivo masivo de líneas celulares animales es fundamental para la manufactura de vacunas virales
Наличие действенных и активных женских организаций является основой для деятельности на международном,
La existencia de organizaciones femeninas firmes y activas constituye el fundamento para que las instancias internacionales,
Результатов: 608, Время: 0.0629

Является основой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский