Примеры использования Como ha indicado на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El grupo de artículos que tratan del ejercicio de la competencia son, como ha indicado el representante de Ghana,
Como ha indicado el Secretario General en su informe,
El peticionario observa que, como ha indicado el Estado parte,
Como ha indicado el Secretario General en su informe titulado" Un programa de paz"(A/47/277-S/24111),
Como ha indicado en sus informes anteriores, su principal recomendación
Como ha indicado el Relator Especial en informes anteriores,
Como ha indicado la mayoría de las delegaciones,
Como ha indicado en el Centro, se considera que esos oficiales adicionales están de viaje en Entebbe,
De lo contrario, como ha indicado el Secretario General,
Como ha indicado el Presidente, las directrices generales para este proceso serían la creación de un ejército nacional,
Como ha indicado el presente estudio,
Desea saber si es cierto, como ha indicado al Comité la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda,
La decisión se adopta de conformidad con la legislación del Estado Parte y, como ha indicado el Estado Parte,
También opinamos que, como ha indicado Argelia, cuando nos pongamos de acuerdo sobre la redacción de este párrafo,
Como ha indicado el ACNUR, los refugiados uzbekos reconocidos,
La Comisión se propone seguir de cerca esta cuestión en el contexto de su examen de presupuesto del PNUMA en su período de sesiones del otoño de 1999, como ha indicado en su informe(A/53/513).
para los Estados, su delegación no se opondrá a él, aunque, como ha indicado la Comisión, tiene ciertos inconvenientes.
Además, como ha indicado el reclamante, el volumen de trabajo de los auxiliares de investigación
El Estado parte afirma que el desarrollo institucional cumple lo dispuesto en la Convención pero, como ha indicado el Relator para el país,
Sus observaciones no significan de modo alguno que esté restando mérito a la premisa básica en que, como ha indicado el Relator Especial,