COMPARECIÓ - перевод на Русском

предстал
compareció
fue juzgado
presentó
fue sometido
fue enjuiciado
явился
fue
apareció
constituyó
compareció
representó
se personó
выступил
formuló
hizo
pronunció
habló
intervino
hizo uso de la palabra
se opuso
actuó
la palabra
abogó
был доставлен
fue llevado
fue trasladado
fue conducido
compareció
fue entregado
fue ingresado
llegó
fue transportado
fue traído
fue enviado
явка
participación
comparecencia
compareció
concurrencia
выступала
actuó
habló
se ha opuesto
abogó
intervino
se ha pronunciado
ha propugnado
ha defendido
compareció
ha hecho
выступал
habló
actuó
intervino
hizo
se ha opuesto
abogó
hizo uso de la palabra
ha defendido
se ha pronunciado
formuló
предстала
compareció
fue juzgada
представал
ha comparecido
заслушивался

Примеры использования Compareció на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El 11 de julio de 2013, el Sr. El Hasnaoui compareció ante el tribunal de apelación de Rabat.
Июля 2013 года г-н эль- Хаснауи был доставлен в апелляционный суд Рабата.
De septiembre El propietario de Zan compareció ante los tribunales acusado de publicar falsedades en su periódico.
Сентября Владелец газеты" Зан" выступал в суде, отвечая на обвинения в опубликовании в газете ложных материалов.
Compareció ante la Corte Suprema del Canadá en casos penales,
Выступала в Верховном суде Канады по вопросам, касавшимся уголовного права,
Compareció en nombre de clientes en la Comisión de Investigación de Autobuses Scania en 1971.
Выступал от имени клиента в следственной комиссии по делу об автобусах" Скания" в 1971 году.
El 30 de abril de 1998, la autora compareció ante un juez del Tribunal de Distrito de Kalundborg.
Апреля 1998 года заявительница предстала перед судьей Окружного суда Калуннборга.
En el período que abarca el informe, la Ombudsman presentó seis informes y compareció ante el Comité en cuatro ocasiones con objeto de presentar informes acerca de siete casos.
За отчетный период Омбудсмен представила шесть докладов и выступала четыре раза в Комитете для представления докладов по семи делам.
En el período sobre el que se informa, la Ombudsman presentó cuatro informes y compareció ante el Comité en cuatro ocasiones para presentar cinco casos.
В течение отчетного периода она представила четыре доклада и четыре раза выступала в Комитете для представления на его рассмотрение пяти дел.
Antes del 15 de octubre de 1996, el autor compareció dos veces ante el juzgado de distrito de Mehbourgh.
До 15 октября 1996 года автор дважды представал перед окружным судом Мехбурга1.
En el período sobre el que se informa, la Ombudsman presentó 11 informes y compareció ante el Comité en 5 ocasiones con objeto de presentar informes sobre 8 casos.
В отчетном периоде Омбудсмен представила 11 докладов и пять раз выступала в Комитете с информацией по восьми делам.
Confesó siempre su participación en la comisión del delito a todas las diferentes autoridades judiciales ante las cuales compareció.
Он последовательно признавался в своем участии в совершении преступления во всех судебных инстанциях, перед которыми он представал.
La autora compareció por primera vez ante el tribunal de distrito el 1º de septiembre de 2000 y fue imputada formalmente el 20 de octubre de 2000.
Автор впервые была доставлена в Окружной суд 1 сентября 2000 года, и 20 октября 2000 года ей было предъявлено обвинение.
También compareció ante ese Tribunal como agente del Canadá en el Caso relativo a la jurisdicción de las pesquerías.
Он также являлся представителем Канады в этом Суде в деле о рыболовной юрисдикции.
El 9 de agosto 2012, la Sra. Ngendahoruri compareció nuevamente ante un juez al que se le solicitó pronunciarse sobre la validez de su detención.
Августа 2012 года г-жа Нгендаорури снова была доставлена в суд, где судья должен был принять решение о законности ее содержания под стражей.
Compareció por primera vez ante el magistrado Khan el 14 de octubre de 2009
Впервые представ 14 октября 2009 года перед судьей Ханом, он заявил о своей невиновности
En el período sobre el que se informa, la Ombudsman presentó seis informes y compareció ante el Comité en cinco ocasiones con objeto de presentar informes sobre cinco casos.
За отчетный период Омбудсмен представила шесть докладов и пять раз выступила в Комитете с информацией по пяти делам.
Si la persona compareció ante un tribunal en una causa civil, hasta que termine el proceso;
Если лицу предъявлен гражданский иск в суде- до окончания производства по делу;
también compareció ante el juez acusado de uso de la fuerza injustificado.
также был вызван к судье в связи с неправомерным применением силы.
Cuando el abogado compareció al día siguiente,
Когда адвокат появился на следующий день,
El 3 de enero de 2007, compareció ante el Fiscal de Bamenda,
3 января 2007 года он был доставлен к прокурору Баменды,
Momčilo Gruban compareció por primera vez el 10 de mayo de 2002
Момчило Грубан впервые предстал перед судом 10 мая 2002 года и заявил о своей невиновности по 11 пунктам,
Результатов: 196, Время: 0.0881

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский