CON ARREGLO A DICHO - перевод на Русском

в соответствии с этим
de conformidad con esa
por consiguiente
con arreglo a esta
en virtud de esa
en virtud de esta
conforme a esta
en virtud de dicha
en consonancia con esa
en cumplimiento de esa
conforme a ese
в рамках этого
como parte de este
dentro de este
dentro de ese
de este
en este marco
con arreglo a este
en ese contexto
de ese
al amparo de dicho
en este ámbito
согласно этой
según esta
según esa
de conformidad con esa
de acuerdo con esta
en este
con arreglo a este
de acuerdo con esa
en ese
según dicho
con este
на основании этого
sobre la base de ese
con arreglo a esta
basándose en ese
basado en esta
en virtud de dicha
por este motivo
por lo
в соответствии с этой
de conformidad con esa
con arreglo a esa
en cumplimiento de esa
en virtud de este
en virtud de esa
atendiendo a esa
conforme a esa
conforme a esta
en el marco de este
en consonancia con esa
согласно этому
según esta
según esa
de conformidad con esa
de acuerdo con esta
con arreglo a esta
conforme a esta
según dicho
en este
de acuerdo con ese
en virtud de este

Примеры использования Con arreglo a dicho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de extradición de 2003, el Reino Unido puede extraditar a Estados que sean sus asociados en un convenio internacional en que se haya hecho una designación específica con arreglo a dicho artículo.
выдаче 2003 года Соединенное Королевство может выдавать лиц государствам, являющимся его партнерами по какой-либо международной конвенции, если на основании этой статьи было сделано специальное назначение.
Con arreglo a dicho acuerdo, el 25 de julio la Comisión envió a Bagdad un pequeño equipo técnico para instalar las cámaras en los polígonos de Al-Yawm Al-Azim y Al-Rafah.
В соответствии с вышеупомянутыми договоренностями Комиссия 25 июля направила в Багдад небольшую техническую группу для установки систем следящих камер на объектах Эль- Явм- Эль- Азим и Эр- Рафах.
Con arreglo a dicho programa, a los necesitados de diversas categorías,
В рамках указанной Программы нуждающимся,
Con arreglo a dicho artículo, las asociaciones públicas pueden,
Согласно указанной статье, на основании и в порядке,
Con arreglo a dicho decreto los pedagogos
Согласно указанному приказу педагогическим
en particular progresos en la consecución de un entendimiento común de la manera óptima de llevar a cabo supervisiones y evaluaciones con arreglo a dicho enfoque(véase E/1994/64, párrs. 22 a 45).
достигнутый в рамках разработки общего понимания в отношении наиболее эффективных путей осуществления контроля и оценки в соответствии с этим подходом( см. E/ 1994/ 64, пункты 22- 45).
Con arreglo a dicho proyecto, se hicieron estudios de caracterización de desechos en China
В рамках этого проекта осуществлялись мероприятия по определению характеристик отходов в Китае
de 1995 establece el procedimiento reglamentario de reconocimiento de los sindicatos a efectos de negociación colectiva en empresas de 21 trabajadores o más, si bien, con arreglo a dicho decreto, las funciones del CAC recaen en la Magistratura de Trabajo.
предусматривает обязательную процедуру признания профсоюза в целях проведения коллективных переговоров на предприятиях с числом работников более 21; однако в соответствии с этим Указом функции ЦАК возложены на суд по рассмотрению трудовых споров.
Con arreglo a dicho artículo, el tribunal podrá anular un laudo arbitral únicamente
Согласно этой статье, даже если сторона не приводила эти основания, арбитражное решение может
que debe incluir también ejemplos de casos individuales y datos estadísticos sobre trabajadores migratorios readmitidos con arreglo a dicho Acuerdo.
примеры отдельных случаев и статистические данные о трудящихся- мигрантах, прошедших процедуру реадмиссии в соответствии с этим Соглашением.
Al parecer, varios agentes de policía han sido acusados con arreglo a dicho texto, por lo que sería interesante conocer la naturaleza de los actos por los que han sido acusados
С учетом того, что, как представляется, ряду сотрудников полиции на основании этого текста были предъявлены обвинения, было бы интересно узнать характер действий,
Con arreglo a dicho procedimiento, la línea puede ser marcada por representantes de las partes en el anexo 2 del Acuerdo(Federación
Согласно этой процедуре линия разграничения может обозначаться представителями сторон приложения 2 к Соглашению( Федерация
el Comité establecido con arreglo a dicho tratado tiene derecho a llevar a cabo misiones en Luxemburgo.
наказания и Комитет, созданный в соответствии с этим договором, имеет право осуществлять миссии в Люксембург.
Con arreglo a dicho artículo, la terminación" a eximirá a las partes de la obligación de seguir cumpliendo el tratado;
В соответствии с этой статьей прекращение:" а освобождает участников от всякого обязательства выполнять договор в дальнейшем;
Con arreglo a dicho plan, a partir de enero de 2004, se planteará la cuestión de la tortura en todas las reuniones con países terceros en relación
На основе этого Плана вопрос о пытках начиная с января 2004 года будет подниматься на всех встречах с третьими странами,
la República de Moldova viene garantizando a sus ciudadanos el derecho a presentar una apelación ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos con arreglo a dicho convenio.
основных свобод от 12 сентября 1997 года Республика Молдова гарантирует своим гражданам право на подачу апелляции в Европейский суд в соответствии с этой Конвенцией.
tal por la legislación del Estado en el que se cometió serán castigados con arreglo a dicho Código si no han sido procesados en otro Estado.
соответствии с законодательством государства, на территории которого оно было совершено, несут уголовную ответственность согласно этому кодексу, если они не были осуждены в другом государстве.
ningún otro auto judicial para la presentación de un detenido con arreglo a dicho decreto.
другого приказа о доставке в суд лица, задержанного в соответствии с этим декретом.
Con arreglo a dicha resolución, Taiwán forma parte integrante de una sola China.
Согласно этой резолюции, Тайвань является неотъемлемой частью единого Китая.
Con arreglo a dichas normas, los estados correspondientes a los ingresos se ajustan al balance general.
Согласно этим стандартам ведомость поступлений следует за балансом.
Результатов: 48, Время: 0.0986

Con arreglo a dicho на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский