CON INFORMACIÓN DETALLADA - перевод на Русском

с подробной информацией
con información detallada
con detalles
pormenorizado
детальной информацией
información detallada
с подробными данными
детальные сведения
información detallada
detalles

Примеры использования Con información detallada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
una base de datos con información detallada sobre todas las solicitudes y los pasaportes expedidos,
в которой имеется вся подробная информация о всех заявлениях и выдаче паспортов,
Además, a la luz de la posibilidad de que el presupuesto fuera deficitario, se pidió a la secretaría que preparase un documento con información detallada sobre las repercusiones en las actividades en caso de que las contribuciones fueran inferiores a las contribuciones en el presupuesto de 2002.
Кроме того, исходя из возможной нехватки бюджетных средств секретариату было предложено подготовить документ с подробным изложением того, какие возникнут последствия для мероприятий в случае, если сумма полученных средств окажется меньше объема запланированного бюджета на 2002 год.
La UNESCO ha contribuido a las deliberaciones del grupo con información detallada sobre las orientaciones y las actividades en curso de la organización para promover el diálogo entre civilizaciones,
ЮНЕСКО вносила свой вклад в работу Группы путем предоставления подробной информации о направлениях работы ЮНЕСКО и о ее текущей деятельности по поощрению диалога между цивилизациями,
En el segundo semestre de 2009 se presentó a los órganos normativos una serie de documentos con información detallada sobre la estrategia de gestión del cambio,
Во второй половине 2009 года директивным органам был представлен ряд документов, содержащих подробную информацию о стратегии управления преобразованиями,
Mencionó que está enviando informes mensuales con información detallada sobre las actividades de la KFOR relativas a la aplicación de la resolución 1160(1998)
Он отметил, что направляет ежемесячные доклады, содержащие подробную информацию о деятельности СДК в связи с осуществлением резолюции 1160( 1998)
lo que ha permitido contar con información detallada sobre el número, la distribución geográfica
вопрос об этническом происхождении. Она позволила получить подробную информацию о численности, территориальном распределении
el Departamento comprende la importancia de contar con información detallada sobre las personas nombradas para ocupar tales puestos.
насколько важно располагать подробной информацией о человеке, назначаемом на такую должность.
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 62/210 de la Asamblea General, con información detallada sobre sus consecuencias financieras
Доклад Генерального секретаря об осуществлении резолюции 62/ 210 Генеральной Ассамблеи, содержащий подробную информацию о финансовых последствиях
de aldea, a menos que las instituciones nacionales lo completen con información detallada.
деревень, если только ее не дополняет подробная информация, собираемая национальными институтами.
añadió una página especial en su sitio Web con información detallada sobre la hoja de ruta.
включил в свой веб- сайт дополнительную страницу с подробным описанием<< Дорожной карты>>
Publicación en los idiomas oficiales de cuatro números de las notas informativas sobre el mantenimiento de la paz, con información detallada sobre las misiones políticas
Публикация на официальных языках четырех выпусков« Информационные материалы по поддержанию мира»(« Peace- keeping Information Notes»), содержащих подробную информацию об операциях по поддержанию мира
sustancias por parte de mujeres de diferentes grupos de edad, con información detallada sobre las principales causas de defunción entre las mujeres.
токсикомании среди женщин различных возрастных групп и подробной информации об основных причинах женской смертности.
gov. pl con información detallada para las madres y los padres.
на котором размещается подробная информация для матерей и отцов.
la FIC está desarrollando un nuevo Banco de Datos sobre carreteras africanas, con información detallada sobre todos los proyectos, incluidos ubicación,
МДФ занимается созданием нового банка данных об африканских дорогах, содержащего подробную информацию по всем проектам, включая место их размещения,
De conformidad con la decisión 1/4 de la Conferencia de las Partes, se presentará a la Conferencia en su segundo período de sesiones un documento de trabajo con información detallada sobre la asistencia técnica prestada por la Secretaría,
В соответствии с решением 1/ 4 Конференции участников Конвенции второй сессии Конференции будет представлен рабочий документ с подробной информацией об оказываемой Секретариатом технической помощи,
los ministerios competentes y juntas de la Asamblea Nacional con información detallada sobre la presentación del informe inicial
комиссиям Народной скупщины было направлено письмо с подробной информацией о представленном первоначальном докладе
los recursos que se solicitan estén plenamente justificados, con información detallada acerca de las actividades que se van a llevar a cabo para alcanzar los resultados previstos
относительно полного обоснования выделения требуемых ресурсов, включая представление подробной информации о мероприятиях, которые следует осуществить для того, чтобы добиться запланированных результатов, а также о тенденциях,
Las medidas actuales de reducción del riesgo de desastres que se presentaron durante las reuniones de expertos pusieron de manifiesto la necesidad de contar con información detallada sobre las pérdidas como paso esencial hacia una mejora del sistema para hacer frente a las pérdidas y los daños asociados a los efectos adversos del cambio climático.
В отношении текущей деятельности по УОБ, о которой говорилось на совещаниях экспертов, была особо отмечена необходимость предоставления подробной информации в качестве одного из важных этапов деятельности по совершенствованию системы реагирования на потери и ущерб, связанные с неблагоприятными последствиями изменения климата.
el Estado Parte ha respondido a las preguntas sobre la educación en materia de derechos humanos con información detallada sobre numerosos cursos,
государство- участник ответило на вопросы, касающиеся образования в области прав человека, представив подробную информацию о многочисленных курсах,
Otras delegaciones, si bien estuvieron de acuerdo en que era necesario contar con información detallada sobre el funcionamiento interno del sistema de las Naciones Unidas,
Некоторые другие делегации, согласившись с мнением о том, что нужна подробная информация о внутреннем функционировании системы Организации Объединенных Наций, высказались в том плане,
Результатов: 71, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский